"نحاربه" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşırız
        
    • savaştığımız
        
    • savaştığımızı
        
    • savaşabiliriz
        
    Ya onun sahasında savaşırız ya da bizim sahamızda. Open Subtitles إما نحاربه على أرضه أو على أرضنا
    Düşman içerdeyse, onunla orada savaşırız. Open Subtitles إذا كان العدو بيننا فإننا نحاربه أولاً
    Demek istediğim, çok uzun süredir savaştığımız ve çoğunlukla savaşı kaybettiğimiz bu hastalık hakkında söylenen inanılmaz cesur şeyler. TED أقصد أن ذلك شيء جريء لقوله عن مرضٍ كنا نحاربه لفترة طويلة وفي أغلب الأحيان نخسر المعركة أمامه.
    Ya koruduğumuz demokrasi artık yoksa, ve cumhuriyet her zaman savaştığımız şeytana dönüştüyse? Open Subtitles ماذا لو ان الديمقراطية التي نظن بأننا نخدمها لم تعد موجودة والجمهورية اصبحت الشر ذاته الذي نحاربه لتدميره ؟ لااظنذلك.
    Madem bizi buraya tıktın neyle savaştığımızı söylemenin sakıncası var mı? Open Subtitles "حسناً، "رامبو أنت من أتى بنا إلى هنا عليك إخبارنا من الذي نحاربه الآن؟
    Biz de savaşabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نحاربه لاحقا
    Çünkü büyü ile savaşabiliriz. Open Subtitles لأن السحر يمكننا أن نحاربه
    Onunla savaşırız. Open Subtitles سوف نحاربه
    Sen terör, şantaj, sivilleri rehin almak gibi savaştığımız her şeyi kendine mal ettin. Open Subtitles أنتم تجسّدون كل شيء نحاربه الإرهاب، الإبتزاز، أخذ المدنيين رهائن
    Ölümün savaştığımız bu şerre karşı güçlerin harekete geçmesini sağlayacak. Open Subtitles لأنه سيوحد القوى في مواجهة ذلك الشر الذي نحاربه.
    Fakat uğruna savaştığımız ilkeleri terk edip düşmanımıza an be an daha da benzememizi gerektirir mi? Open Subtitles و لكن هل تتطلب التخلي عن المباديء التي نحارب من اجلها و خطوة بخطوة نشبه العدو الذي نحاربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus