"نحتاج لأن نتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Konuşmamız gerek
        
    • Konuşmamız lazım
        
    • konuşmalıyız
        
    Demek şimdi de aramalarımı görmezden geliyorsun. Ne kadar ilginç. Konuşmamız gerek. Open Subtitles أرى أنك تتجاهل اتصالاتي الان , هذا مشوق , نحتاج لأن نتحدث
    Ben salonda olacağım. Konuşmamız gerek. Open Subtitles سوف أكون في غرفة المعيشة نحتاج لأن نتحدث لبعضنا
    Konuşmamız gerek. Open Subtitles لا , أمي , هذا شيئاً جنونياً نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Biliyorum kızgınsın,ama konuşmalıyız, yüz yüze. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    - Konuşmamız gerek. - Ne konuda? Open Subtitles ـ إستمع ، نحتاج لأن نتحدث ـ عن ماذا ؟
    - Nick, Konuşmamız gerek. - Biliyorum biliyorum. Çok zamanımız olacak. Open Subtitles نيك ، نحتاج لأن نتحدث - أعلم ، أعلم -
    Rafael Konuşmamız gerek. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız gerek, ama burda değil. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث.. لكن ليس هنا
    Konuşmamız gerek. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız gerek, Michael. Open Subtitles (نحتاج لأن نتحدث يا (مايكل
    Hassan'a yönelik tehdit konusunda bir gelişme söz konusuymuş. Özel olarak Konuşmamız lazım. Open Subtitles لقد حدث تطور بشأن التهديد على (حسّان) نحتاج لأن نتحدث على انفراد
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles مهلاً، نحتاج لأن نتحدث
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث
    Düğünü konuşmalıyız. Ne durumdasın? Open Subtitles نحتاج لأن نتحدث عن خطط زفافك إذاً أين أنتِ ؟
    - Bu yüzden, onunla konuşmalıyız. Open Subtitles ولهذا السبب نحتاج لأن نتحدث معه نحن ؟
    Tatlım, konuşmalıyız. Open Subtitles حبيبتي , نحتاج لأن نتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus