"نحن بأمان" - Traduction Arabe en Turc

    • Güvendeyiz
        
    • Kurtulduk
        
    • Temiz
        
    • Güvenli
        
    • - Güvende miyiz
        
    • Temiziz
        
    Tüp içinde kaldığımız sürece Güvendeyiz. Bakın, prens. Acele edin. Open Subtitles طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع
    fazla tepki verdiğini düşünmüyor musun? burada kesinlikle Güvendeyiz. Open Subtitles ألا تظنين أن رد فعلكِ مبالغ فيه نحن بأمان تام هنا
    Tamam, Güvendeyiz. Kravatını ver. Bunu halletmek istiyorum. Open Subtitles حسناً ، نحن بأمان اعطنى ربطه عنقك اريد الاعتناء هذا
    Ama emin olmak gerekirse, resmi olarak, parmaklıklardan Kurtulduk. Open Subtitles لكن للتأكد فحسب , أجل، نحن بأمان رسمياً، خارج الردار
    Temiz! Open Subtitles اليس كذلك ؟ نحن بأمان أذهبوا أجلبوها
    Saklanmak için kendimize Güvenli bir yer bulduk. Open Subtitles نحن بأمان بالقبو ثم تأتي أنت .... لتقول لابد من المخاطرة
    Burada Güvendeyiz, peki ya Moloc jaffalarına olan saldırıların arkasında bizim olduğumuzu bilseydi... Open Subtitles نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له
    Burada olduğumuz sürece Güvendeyiz. Yiyeceğimiz ve yeterince suyumuz var. Open Subtitles نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير
    İçeri dinleme cihazı koymuş olabilirler. Burada Güvendeyiz. Open Subtitles قد يكون هناك اجهزة تنصت نحن بأمان أكثر هنا
    Çünkü ben onların koruma kalkanıyım Çalışıyor Makinem ve Güvendeyiz. Open Subtitles لأننّي درعه العظيم وهذا يعمل ، نحن بأمان .. الدوله بأمان
    Şimdi o ölü ve hepimiz biraz Güvendeyiz. Değil mi? Open Subtitles و الآن بعد أن مات نحن بأمان قليلا،أليس كذلك؟
    Geçti artık, Vivian. Endişelenme bal kabağım. Güvendeyiz. Open Subtitles لا بأس، يا فيفيان لا تقلقلي، يا حلوتي، نحن بأمان الآن
    Tamam. Güvendeyiz. Sam çok mu kötü? Open Subtitles حسناً ، نحن بأمان ما مدى اصابتك يا سام؟ لا شيء يمكنني تحملها
    İzi sürülemeyen bir uydu telefonuydu. Yani Güvendeyiz. Open Subtitles كان هاتف خلوي غير قابل للتعقّب نحن بأمان
    bu olandan sonra Güvendeyiz mi diyorsun? Open Subtitles لقد ذبحوا أحد الخيول لقد ذهبوا الآن، نحن بأمان
    Tatlım, her şey yolunda, Güvendeyiz, bundan eminim, seni seviyorum. Open Subtitles عزيزتي كل شيء بخير نحن بأمان الان وقد تأكدت من ذلك أنا أحبك
    Olup biten yegane tuhaflık şurada duruyor, oradayken burada onunla olduğumuzdan daha Güvendeyiz. Open Subtitles الشيئ الغريب الوحيد يقف هناك نحن بأمان في الخارج اكثر مما نحن هنا معها
    Tanrım! Bu bir kurtarma helikopteri, Kurtulduk. Open Subtitles يا إلهي، مهلاً، إنها مروحية إنقاذ نحن بأمان.
    Kurtulduk ve ben de ülkenin prensi oldum. Open Subtitles نحن بأمان, وأنا أمير المملكة
    Pekala, Temiz. Open Subtitles حسناً, نحن بأمان.
    Şey, burası Güvenli mi? Open Subtitles أعني هل نحن بأمان هنا ؟
    - Güvende miyiz burada? Open Subtitles ـ هل نحن بأمان هنا؟
    Hayır, biz Temiziz. Open Subtitles لا , نحن بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus