| Şu anda normal aktarma işlemi için Cylon gezegeninden çok uzaktayız. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة .. نحن بعيدون للغاية عن عالم وموطن السيلونز |
| Hedefimizden millerce uzaktayız ama nerede olduğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن |
| Çok uzaktayız. Kano-ev üç gündür yolda. | Open Subtitles | . نحن بعيدون للغاية . فالسفينة تتحرك منذ ثلاثة أيام |
| İnsan neslini iyileştirmeye biraz uzağız. Şu andaki hedefimiz, bunu yapabilme şansını yakalayabiilmek için yeterince uzun yaşamayı garantilemek. | TED | نحن بعيدون من تحسين قدرات الناس. وهدفنا هو التأكد من أن لدينا فرصة للصمود بما يكفي لفعل ذلك ربما. |
| Bu yüzden daimi hareketi elde etmekten henüz çok uzağız. | Open Subtitles | لذا، نحن بعيدون كلّ البعد عن مبدأ الدوران المستمر .. |
| Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. | Open Subtitles | نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح |
| Ama kazanın olduğu yerden çok uzaktayız. | Open Subtitles | نحن بعيدون جداً عن مكان الحادث أانه هنا، أنا أعلم ذلك |
| Dünyadan 880 milyon kilometre uzaktayız. Diyebilirim ki zaten kendi başımızayız. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
| Hedeften yedi kilometre uzaktayız. Varmak için dört saatimiz var. | Open Subtitles | نحن بعيدون 7كيلومترات عن هدفنا و 4ساعات عنانتهاءالمهلةقبل الحاجةإلىالضمان. |
| Hedefimizden yedi kilometre uzaktayız. Ve orayı güvenli hale getirmek için dört saatimiz var. | Open Subtitles | نحن بعيدون 7 كيلومترات عن هدفنا و 4 ساعات عن إنتهاء المهلة قبل الحاجة إلى الضمان |
| Çuvalladık demek.Forth'a ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | اللعنه كم نحن بعيدون عن الحصن يا موريارتي؟ ؟ |
| Şu anda, normal aktarma işleminin yapılabilmesi için cylon ana yurdundan çok uzaktayız, işte bu yüzden bu gemiyi yapmışlar. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة , نحن بعيدون للغاية عن موطن عالم السيلونز لأجل إتمام عملية النقل الطبيعى ذلك لم بنوا هذه السفينة |
| Dünya'ya 90 milyon km uzaktayız. Zaten tek başınayız. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
| Belki de evrenin merkezine düşündüğümüzden de uzağız. | TED | ربما نحن بعيدون كل البعد عن مركز الكون أكثر بكثير مما نتخيل |
| Açık konuşmak gerekirse kansere karşı savaşı yenmekten oldukça uzağız, gerçekçi olursak. | TED | لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا. |
| Merkezden millerce uzağız. Şehir tamamen kilitlenmiş olmalı. | Open Subtitles | نحن بعيدون جداً ، لابد أن الشوارع مكتظة بالناس |
| Hayır, güvende olmaktan çok uzağız. Bu zamana kadar her hareket kasıtlıydı. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نحن بعيدون جداً عن السلامة, طوال الوقت، كُل عمل كَانَ متعمداً |
| Dikkatlerini çekmeyecek kadar uzağız dikkatlerini çeksek bile, iklimimiz sıcak kanlılar için ciddi bir engel. | Open Subtitles | نحن بعيدون جدا للفت نظرهم؟ وحتى لو فعلوا، مناخنا عقبة تماما للدماء الحارة |
| Pek çok kişinin garajında bunlardan bir tane bulundurduğu, atlayıp arkadaşlarına gittiği gelecekten çok mu uzağız? | TED | هل نحن بعيدون كثيرًا عن وقت عندما يكون لدى الكثير من الناس واحدة منها في المرآب الخاص بهم ومن نوع واحد، يذهبون مباشرةً إلى منازل أصدقائهم؟ |
| Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. | Open Subtitles | نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح |