ويكيبيديا

    "نحن بعيدون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzaktayız
        
    • uzağız
        
    • uzakta değiliz
        
    Şu anda normal aktarma işlemi için Cylon gezegeninden çok uzaktayız. Open Subtitles فى هذه اللحظة .. نحن بعيدون للغاية عن عالم وموطن السيلونز
    Hedefimizden millerce uzaktayız ama nerede olduğumuzu biliyorum. Open Subtitles نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن
    Çok uzaktayız. Kano-ev üç gündür yolda. Open Subtitles . نحن بعيدون للغاية . فالسفينة تتحرك منذ ثلاثة أيام
    İnsan neslini iyileştirmeye biraz uzağız. Şu andaki hedefimiz, bunu yapabilme şansını yakalayabiilmek için yeterince uzun yaşamayı garantilemek. TED نحن بعيدون من تحسين قدرات الناس. وهدفنا هو التأكد من أن لدينا فرصة للصمود بما يكفي لفعل ذلك ربما.
    Bu yüzden daimi hareketi elde etmekten henüz çok uzağız. Open Subtitles لذا، نحن بعيدون كلّ البعد عن مبدأ الدوران المستمر ..
    Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. Open Subtitles نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح
    Ama kazanın olduğu yerden çok uzaktayız. Open Subtitles نحن بعيدون جداً عن مكان الحادث أانه هنا، أنا أعلم ذلك
    Dünyadan 880 milyon kilometre uzaktayız. Diyebilirim ki zaten kendi başımızayız. Open Subtitles نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن
    Hedeften yedi kilometre uzaktayız. Varmak için dört saatimiz var. Open Subtitles نحن بعيدون 7كيلومترات عن هدفنا و 4ساعات عنانتهاءالمهلةقبل الحاجةإلىالضمان.
    Hedefimizden yedi kilometre uzaktayız. Ve orayı güvenli hale getirmek için dört saatimiz var. Open Subtitles نحن بعيدون 7 كيلومترات عن هدفنا و 4 ساعات عن إنتهاء المهلة قبل الحاجة إلى الضمان
    Çuvalladık demek.Forth'a ne kadar uzaktayız? Open Subtitles اللعنه كم نحن بعيدون عن الحصن يا موريارتي؟ ؟
    Şu anda, normal aktarma işleminin yapılabilmesi için cylon ana yurdundan çok uzaktayız, işte bu yüzden bu gemiyi yapmışlar. Open Subtitles حتى هذه اللحظة , نحن بعيدون للغاية عن موطن عالم السيلونز لأجل إتمام عملية النقل الطبيعى ذلك لم بنوا هذه السفينة
    Dünya'ya 90 milyon km uzaktayız. Zaten tek başınayız. Open Subtitles نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن
    Belki de evrenin merkezine düşündüğümüzden de uzağız. TED ربما نحن بعيدون كل البعد عن مركز الكون أكثر بكثير مما نتخيل
    Açık konuşmak gerekirse kansere karşı savaşı yenmekten oldukça uzağız, gerçekçi olursak. TED لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا.
    Merkezden millerce uzağız. Şehir tamamen kilitlenmiş olmalı. Open Subtitles نحن بعيدون جداً ، لابد أن الشوارع مكتظة بالناس
    Hayır, güvende olmaktan çok uzağız. Bu zamana kadar her hareket kasıtlıydı. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن بعيدون جداً عن السلامة, طوال الوقت، كُل عمل كَانَ متعمداً
    Dikkatlerini çekmeyecek kadar uzağız dikkatlerini çeksek bile, iklimimiz sıcak kanlılar için ciddi bir engel. Open Subtitles نحن بعيدون جدا للفت نظرهم؟ وحتى لو فعلوا، مناخنا عقبة تماما للدماء الحارة
    Pek çok kişinin garajında bunlardan bir tane bulundurduğu, atlayıp arkadaşlarına gittiği gelecekten çok mu uzağız? TED هل نحن بعيدون كثيرًا عن وقت عندما يكون لدى الكثير من الناس واحدة منها في المرآب الخاص بهم ومن نوع واحد، يذهبون مباشرةً إلى منازل أصدقائهم؟
    Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. Open Subtitles نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد