Uçaktan bir fil gördük, dişleri yere değiyordu. | Open Subtitles | نحن رأينا افيالا من الطائره بانياب تصل الى الارض |
Kara Perşembe günü tek çalışan uydudan olayları gördük. | Open Subtitles | نعم ، اسمع ، نحن نحن رأينا ذلك من القمرالصناعي الوحيد الذي عمل في ذلك اليوم |
Olamaz. O'nu gündüz vakti gördük. | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يكون كذلك نحن رأينا هذا الرجل فى النهار |
Yapabileceklerini gördük. İradesiyle değişebilen bir tek sensin. | Open Subtitles | نحن رأينا ما تستطيع أن تفعله أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يتحول بإرادته |
Bunu tamamen olduğu gibi gördük,... ...şu an ayakta kalan tek kule İkinci Kule,... ...daha biraz önce bir numaralı Kule'de,... ...bir tür patlama olduğunu gördük, Kule'nin üstünden... ...çok fazla duman çıktı ve sonra Kule, aşağıdaki caddelerin üzerine doğru çöktü. | Open Subtitles | نحن رأينا ذلك فى البرج الثانى فى البرج المتبقى رقم 1 رأينا أنفجار و دخان خرج من قمة البرج وبعد ذلك إنهار على الشوارع بأسفله |
Biz- dışarıda birini gördük. | Open Subtitles | ..نحن نحن رأينا شخص ما في الخارج |
O bize geldi, ve Sizinle anlaşmaya geldiğimizde ...bir fırsat gördük.. | Open Subtitles | هو جاء إلينا، و نحن رأينا فرصة ... كان ذلك عندما جئنا إلى اتصال معك. |
Bizim gibi insanların neler yapabildiğini gördük. | Open Subtitles | نحن رأينا ما يمكن اناس مثلنا فعله |
Oradayken şatodan dumanların yükseldiğini gördük. | Open Subtitles | ...بينما كنا هناك، نحن نحن رأينا دخان يرتفع من القلعة |
İki yavru ayı gördük. | Open Subtitles | نحن رأينا اثنين من صغار الدببة |
Ve bunun tehlikesini de gördük. | Open Subtitles | و نحن رأينا الاخطار المترتبة على ذلك |
Yapma, daha önce de böyle şeyler gördük. | Open Subtitles | لا عليك نحن رأينا هذا من قبل |
Evet, Zatara, gördük. | Open Subtitles | نعم , زيتارا , نحن رأينا |
- Biz gördük. | Open Subtitles | نحن رأينا - أنتم، هذه الآثار - |
Neal'ı biriyle gördük. | Open Subtitles | نحن رأينا (نيل) في موعد. |