"نحن سنأخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • alıyoruz
        
    • alacağız
        
    • götüreceğiz
        
    • vereceğiz
        
    Evet, tekneyi alıyoruz. Open Subtitles نعم، نحن نحن سنأخذ المركب مركب منزلي , هاه ؟ نعم
    Anlaşıldı. Biz de koridorun batı tarafını alıyoruz. Open Subtitles عُلم ، نحن سنأخذ الجهة الغربية من الرواق
    Biraz yemek alacağız, yukarı çıkacağız ve ayak altında olmayacağız. Open Subtitles نحن سنأخذ بعض الطعام , ونذهب لأعلى ونبقى بعيدين عنك
    İki tane hortum alacağız. Herhalde yeni bir filtreye ihtiyacımız da vardır. Open Subtitles نحن سنأخذ خراطيم فراغ زوج ونحن من المحتمل بحاجة لمرشح جديد الآن
    Çocuğu sahipleri alır. Kızı karakola götüreceğiz. Open Subtitles سيجيئون ويأخذون الرجل نحن سنأخذ البنت إلى القاعدة
    Cumartesi günü çocukları lunaparka götüreceğiz. Open Subtitles أتعرفان نحن سنأخذ الأطفال للتنزه في الحديقة يوم السبت
    Evet, dosyaların geri kalanını öğleden sonra savcılığa vereceğiz. Open Subtitles نعم, نحن سنأخذ باقى الملفات للمدعى العام بعد الظهر
    Kan ağlıyor olmalılardı. Şaraplarını alıyoruz. Open Subtitles ينبغي عليهم أن يبكوا نحن سنأخذ نبيذهم
    Kelly, karavanı bir süreliğine alıyoruz. Open Subtitles كيلي، نحن سنأخذ .الشاحنة للفترة قصيرة
    Bunları kopyalarını çıkarmak için alıyoruz. Open Subtitles نحن سنأخذ هذا الليله لنعمل منه نسخه
    Şu Washington turtasını alıyoruz öyleyse. Open Subtitles نحن سنأخذ هذه فطيرة واشطن , أذن
    Salla o zırvalığı. Bunu ciddiye alıyoruz. Open Subtitles إنسي ذلكَ الهراء نحن سنأخذ هذا بجدية
    Bizi durdurmaya çalışma. Bizim olanı geri alıyoruz. Open Subtitles لا تحاول أن توقفنا نحن سنأخذ ما هو لنا
    Sen! Bu çiftliği yok etmeye devam et. Mutfağı alacağız. Open Subtitles أصغ , خذ هذا الجزء من المزرع نحن سنأخذ المطبخ
    Biraz benzin alacağız. Open Subtitles نحن سنأخذ بعض الوقودَ. هذا ليس شىء خاطىء
    Siz beyler öpüşüp barışırken biz biraz temiz hava alacağız. Open Subtitles بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي
    Efendim, Dr. Scott'u gemiye geri götüreceğiz. Open Subtitles سيدي، نحن سنأخذ الدكتور سكوت العودة إلى ناثان جيمس
    Atları ve cesetleri McAlester'a götüreceğiz. Open Subtitles نحن سنأخذ الخيول والموتى الى ماكاليستر
    Kadınları yanımızda götüreceğiz. Open Subtitles نحن سنأخذ المرأة معنا
    Şimdi bir ara vereceğiz. Hepiniz çok iyiydiniz. Open Subtitles نحن سنأخذ إستراحة قصيرة أنتم رائعون حقا
    Şimdi bir ara vereceğiz. Hepiniz çok iyiydiniz. Open Subtitles نحن سنأخذ إستراحة قصيرة أنتم رائعون حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus