"نحن سنبدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • başlıyoruz
        
    • başlayacağız
        
    Ve hazır filmlerden bahsediyorken, bir kaç gün sonra yeni bir filme başlıyoruz... gelecek yazın en iddialı filmi-- Hadi, beni takip et. Open Subtitles والكلام عن الأفلام، الان في بضعة أيام نحن سنبدأ بالتصوير الصيف القادم تعالي , اتبعني
    İlk olarak 4 kişi başlıyoruz ve sırayla 3, sonra 2, daha sonra tek kişi. Open Subtitles نحن سنبدأ معكم الأربعة,ثم ثلاثة, اثنين, ألخ
    Ya o kız sarhoş olduğu için düşmediyse? başlıyoruz. Open Subtitles ماذا لو أن تلك الفتاه لم تسقط لأنها أسرفت بالشرب فقط؟ نحن,سنبدأ
    Pazartesi günü yaratıcı yazarlık konusunda iki haftalık bir alıştırmaya başlayacağız, ama bu, okumaları bırakacağımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles في يوم الأثنين, نحن سنبدأ بأسبوعين من التمارين في الكتابة المبدعة لكن ذلك لا يعني أن نوقف القراءة
    Yeni bir hayata başlayacağız, harika bir ailemiz olacak ve hiçbir şey bunu engelleyemeyecek. Open Subtitles نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا
    Bakın, durum umutsuz gibi gözükebilir çünkü o ilerde ve elinde kristalle kaleye doğru gidiyor ve biz baştan başlıyoruz. Open Subtitles إنظروا، أعلم بأننا في وضع حرج لأنه بطريقة إلى القلعة و معه البلورة و نحن سنبدأ من جديد
    Hükümet'e karşı Fontaine duruşmasıyla başlıyoruz. Open Subtitles و لذا نحن سنبدأ في موضوع الدولة ضد فونتين
    Bu gece değil, yarın da değil, bu çayı içtikten sonra da değil şimdi başlıyoruz. Open Subtitles ليس اليوم وليس غداً ليس بعد هذا الكأس من الشاي نحن سنبدأ الآن
    Ve başlıyoruz. Ow, ow, ow, ow, ow! Bana göbek bağını gösterebilir misin? Open Subtitles ها نحن سنبدأ. هل يمكنكِ أن تريني الحبل السرّي؟
    Pekala, 1. günden başlıyoruz. TED وبالتالي نحن سنبدأ عند اليوم الاول.
    Bu akşam Metro Kulüpte başlıyoruz. Open Subtitles نحن سنبدأ اللّيلة في نادي المترو.
    Tamam, bugün hepinizin seveceğini... düşündüğüm Peloponez Savaşı... konusuna başlıyoruz. Open Subtitles حسناً اليوم نحن سنبدأ قسم جديد في الحرب الــ"البيلوبونيسية" الذي أعرفه، أنكم ستحبون
    İşte başlıyoruz. Open Subtitles ها نحن سنبدأ، ها نحن سنبدأ ها نحن سنبدأ مرحى!
    İşte başlıyoruz. Open Subtitles ها نحن سنبدأ بذلك
    Tamam, elma ile başlıyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن سنبدأ مع... ... التفاح.
    Basit bir vals ile başlayacağız. Open Subtitles ها ها الان.نحن سنبدأ بـرقصة الفالس البسيطة
    Olduğu gibi sök, baştan başlayacağız. Open Subtitles مزق كل شيء ، نحن سنبدأ من جديد.
    Yeni casuslar yerleştirmeye başlayacağız. Open Subtitles شيء مزعج . نحن سنبدأ بـ وضع أطفال أخرين
    Kontratı imzalar imzalamaz başlayacağız. Open Subtitles نحن سنبدأ عندما نحصل على العقد
    Onları temizlemeye bu sabah başlayacağız. Open Subtitles نحن سنبدأ بغسلهم هذا الصباح
    Baştan başlayacağız, tamam mı? Open Subtitles نحن سنبدأ فقط إنتهى، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus