"نحن غير متأكدين" - Traduction Arabe en Turc

    • emin değiliz
        
    Bunun, bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Open Subtitles نحن غير متأكدين إن كانت تلك خريطة لهذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    Neden olmamız gerektiğinden emin değiliz ama olmamamız için bu kadar çok neden var. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Evet, değiliz, ama şimdiki zamanda olduğumuzdan da emin değiliz. Open Subtitles نحن غير متأكدين من ذلك لا، لسنا متأكدين لكن لا نعلم أيضاً
    Buna pek emin değiliz ve bunu anlamak için aslında 4 ile 20 yaşları arasındaki çocuklarda zaman geçtikçe beyinlerinin nasıl değiştiğini anlamak üzere bir programımız var. Open Subtitles نحن غير متأكدين حول هذا وأنا في الحقيقة لدي دراسة اين سوف ننظر. لمشاهدة مجموعة من البيانات التي درست الأطفال
    Başkanın nereye gittiğinden emin değiliz. Open Subtitles نحن غير متأكدين بالضبط إلى أين يتجه الرئيس
    Doğru günlerde olduğundan emin değiliz. Open Subtitles نحن غير متأكدين هم في اليوم الصحيح
    Ne olduğundan tam olarak emin değiliz. Open Subtitles نحن غير متأكدين من الذي قد حدث
    Dinleyin, göçüğün nedeninden emin değiliz adamlarımız nedeni bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles Kenow878 ترجمة Abu Essa تعديل نحن غير متأكدين من اسباب الإنهيار هل هو احد الرجال الذين يعملوا هناك
    Bale'in işin içinde olduğundan emin değiliz. Open Subtitles نحن غير متأكدين حتى أن (بيل) متورّط بهذا ماذا لو كان على علاقة بهذا ؟
    Onların kim olduğundan tam olarak emin değiliz. Open Subtitles . نحن غير متأكدين من هم فعليا
    emin değiliz. Open Subtitles - نحن غير متأكدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus