"نحن نرسل" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderiyoruz
        
    • yolluyoruz
        
    Tehlike sinyali gönderiyoruz. Ana sistemlerimiz çalışmıyor. Open Subtitles نحن نرسل إشارة إستغاثة .. أنظمتنا الرئيسية تعطلت ..
    Şimdi size ilgili belgeleri gönderiyoruz, Sayın Başkan. Open Subtitles نحن نرسل لك الوثائق ذات الصلة، سيدي الرئيس
    Tüm mektupları avukatına gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل خطاباتها الى المحامى وهو يرسلها اليها
    Tanrı'nın Askerleri için Gemenon'a birkaç tane yolluyoruz ama bu kadar da değil. Open Subtitles أعنى نحن نرسل البعض إلى جنود الواحد وجيمانون ولكن
    Hatta eski giysilerimizi bile ona yolluyoruz. Open Subtitles وبالواقع نحن نرسل له جميع ملابسنا القديمة
    Skarsnes'in yakınlarında yeri saptanmış. İki araç gönderiyoruz. Open Subtitles لقد رأه سائق بالقرب من سكيرسنيس . نحن نرسل سيارتين اليه
    Her türlü iniş sistemini ağırlık azaltmak için atabiliriz. Sadece erzak gönderiyoruz. Open Subtitles يُمكننا التخلي عن أي نوع من أنظمة الهبوط، نحن نرسل مؤون طعام فحسب
    Dinle, lensine bilgileri gönderiyoruz. Open Subtitles اسمع، نحن نرسل المعلومات إلى عدسة الخاص بك.
    Gemide bulunan 13 cesedin DNA taramalarıyla tasarım tanımlamalarını gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل لكم الان المواصفات التصميميه جنبا إلى جنب مع فحوصات الحمض النووي لل 13 جثة التي وجدت على متنها
    Küçük bir Kore'li çocuğu okula gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل الاطفال الكوريون الي المدرسه
    Oksijen ve çay ile birlikte birilerini gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل لك أشخاص معهم الشاي والأكسجين
    10 tüpün koordinatlarını, ülke çapındaki yerel polisler, Ulusal Sağlık Servisi ve Haz-Mat ekiplerine gönderiyoruz. Open Subtitles تم إعلامى بنشاط الوحدة حتى الآن نحن نرسل إحداثيات العشر زجاجات الى الشرطة المحلية والخدمات الصحية الوطنية وفرق "هازمات" عبر البلاد
    Ona yalnızca bir mesaj gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل له رسالة فقط
    Malzemelerin taşınması için ilave ekipler gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل فرقاً اضافية
    Durumla ilgilenmek için askerleri hemen gönderiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل القوات لمعالجة الوضع
    Çoğunlukla birbirimize alışılmamış hayvan arkadaşlıkları resimleri yolluyoruz. Open Subtitles حسناً، في غالب الأحيان نحن نرسل صور فحسب لعلاقة صداقات غريبة بين الحيوانات.
    Bir ekip yolluyoruz ama hâlâ orada olduğundan şüpheliyiz. Open Subtitles نحن نرسل في الفريق، لكنّه مريب هو هناك
    Çay ve oksijen getiren birilerini yolluyoruz. Open Subtitles نحن نرسل لك أشخاص معهم الشاي والأكسجين
    Şimdi birini yolluyoruz. Open Subtitles نحن نرسل شخص ما الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus