"نحن نعيش هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada yaşıyoruz
        
    • Burası bizim sahamız
        
    • Biz burada
        
    • burada oturuyoruz
        
    - Buradan taşınıp gidemeyiz. Buraya bir yerden gelmedik. burada yaşıyoruz ve yaşamaya devam edeceğiz. Open Subtitles لن نتحرك من هنا , نحن نعيش هنا وسنبقى هنا
    burada yaşıyoruz. Şimdi, eğer o adam da benim arkadaşım olmak istiyorsa, buyursun. Open Subtitles نحن نعيش هنا,الان,ان كان ذلك الرجل يريد أن يصادقني
    Biz annemle burada yaşıyoruz. Abdullah diğer tarafta yaşıyor. Open Subtitles نحن نعيش هنا مع امنا اما "عبدالله" يسكن بالناحية الاخرى
    Burası bizim sahamız! Open Subtitles نحن نعيش هنا!
    Burası bizim sahamız! Open Subtitles نحن نعيش هنا!
    Biz burada birlikte yaşıyoruz Sörf okulundayız. Open Subtitles نحن نعيش هنا, في مدرسة التزلج على الماء.
    - Sekiz yıldır burada oturuyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا منذ سنوات الأسماء، وأنا وشريكي
    Biz annemle burada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا مع امنا اما "عبدالله" يسكن بالناحية الاخرى
    Biz burada yaşıyoruz, yani yolumuz daha kısa. Open Subtitles نحن نعيش هنا لذا مواصلاتنا أقصر
    40 yıldır burada yaşıyoruz. Open Subtitles يا بني , نحن نعيش هنا منذ 40 سنة
    Sonuçta burada yaşıyoruz. Open Subtitles بعد كل شيء، نحن نعيش هنا
    15 yıldır burada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا منذ 15 عاماً
    - Artık biz burada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا الآن.
    Ve çok uzun zamandan beri burada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا منذ الأبد
    Ama dostum, burada yaşıyoruz. Open Subtitles لكن صاح نحن نعيش هنا
    Bizler sadece burada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا فحسب.
    Biz burada belli olmayan bir sınır ve mesafe ile yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا في ظل على قانون غير معلن من المسافة والتقسيم.
    burada oturuyoruz. Open Subtitles هذه هولي نحن نعيش هنا في هذا المبني
    Biz burada oturuyoruz. Open Subtitles نحن نعيش هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus