| Bir ve iki numaralı motorlar devre dışı! Gemiyi kaybediyoruz. | Open Subtitles | توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة. |
| daha büyük bir hızla kaybediyoruz. | TED | نحن نفقد اهتمامنا بالماضي بشكل أكثر سرعة. |
| Hasta-hekim ilişkisinin temelinde yatan dönüştürücü ve üstün olduğuna inandığım bir ritüeli kaybediyoruz. | TED | نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصياً بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض. |
| Güç kaybediyoruz. | Open Subtitles | لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
| Zamanımız azalıyor. Elimizdeki en iyi seçenek bu. | Open Subtitles | نحن نفقد الوقت هذا أفضل خيار لدينا |
| Hadi, bebeğin ikinci ilk attası için ışığı kaçırıyoruz. | Open Subtitles | هيا ،رفاق ، نحن نفقد الضوء من أجل خروج الطفل الثاني |
| - Bilmiyorum. Güç kaybediyoruz. | Open Subtitles | لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
| Kontrolden Dümene. Elektrik frekansını kaybediyoruz. | Open Subtitles | مركز التحكم فى المناورات نحن نفقد مستوى التردد |
| Değerli reklam gelirlerimizi kaybediyoruz... | Open Subtitles | والآن رُعَاتَنَا يسحبون حساباتهم. نحن نفقد إيرادات الإعلانات القَيٍمَة |
| Stanley'nin yayında olmadığı her dakika para kaybediyoruz. Evet... | Open Subtitles | كل دقيقة يكون فيها ستانلي بعيداً، نحن نفقد المال. |
| Haberleri seyredin: "Her şeyi kaybediyoruz. Gerçekten kaybediyoruz. | Open Subtitles | تسمعه في الأخبار يقول نحن نفقد كل شيء نفقد البلد |
| İrtifa kaybediyoruz. Tüm motorlar tam yol geri. Bizi buradan çıkarın. | Open Subtitles | كوماندور نحن نفقد الطاقة التى تمكننا من التحليق ونفقدالحفاظعلىارتفعنا. |
| Ön tüplerin birinde soğutucu basıncını kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفقد ضغط التبريد في أحد الأنابيب الأمامية. |
| Arkamdan kapıyı kapat. Oksijenimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
| Sinyali kaybediyoruz. Pod fazla dayanamayacak. | Open Subtitles | نحن نفقد الاشارة كبسولة النجاة لا تتحمل المزيد من الضرر |
| Neredeyse hakkında hiçbir şey bilmediğimiz kültürleri de kaybediyoruz. | Open Subtitles | وليس الامر مُتعلقا ً فقط بالحيوانات والنباتات. نحن نفقد أيضا ً ثقافات البشر التي لانعلمعنهاشيئاًتقريباً. |
| Gayrimenkul pislikleri zenginleşirken biz evimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفقد منزلنا بينما أوغاد بيع المنازل يزدادون ثراءاً |
| Bu kararsızlık devam ettikçe zaman kaybediyoruz! | Open Subtitles | نحن نفقد الوقت بينما أنتما في هذا التردد |
| Yaşam desteğini kaybediyoruz. Sıcaklık hızla düşüyor. | Open Subtitles | نحن نفقد داعمات الحياة درجة الحرارة تنخفض بسرعة |
| Her şekilde de zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، نحن نفقد الوقت. |
| Hadi, bebeğin ikinci ilk attası için ışığı kaçırıyoruz. | Open Subtitles | هيا ،رفاق ، نحن نفقد الضوء من أجل خروج الطفل الثاني |
| Biz bu sorunu nasıl kurtulabiliriz çok yakıt, kaybettik? | Open Subtitles | نحن نفقد الوقود، لم يتبقى لدينا سوى القليل، لا يكفي للعودةُ الى الديّار |