"نحيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • zayıf
        
    • ince
        
    • sıska
        
    • zayıfsın
        
    • cılız
        
    • zayıflamış
        
    • cılızsın
        
    • zayıflamışsın
        
    • dar
        
    • zayıftı
        
    • incecik
        
    • sıskasın
        
    • zayıfım
        
    Büyük bir ağırbaşlılıkla dimdik ayakta durursam, ne kadar zayıf olduğumu söyleyebilirsiniz, değil mi? Open Subtitles إذا وقفتُ منتصبة القامة بِشكلٍ يوحىِ بالكبرياء, لا تُلاحظين كم أنا نحيفة, أليس كذلِك؟
    Bu çok zayıf, oradakiler tombuldu. Open Subtitles إنها جميلة حقا ؟ إنها نحيفة جدا لكن الاخرين أسمن
    Eğer bir insan neokorteksini alıp gererseniz, büyüklüğü yaklaşık olarak bir peçete kadardır ve hâlâ ince bir yapısı vardır. TED لو أخذت القشرة المخية الحديثة للانسان ومططتها، هى بحجم يقارب مفرش الطاولة، وما زالت نحيفة البنية.
    Neden bilmiyorum. Şişman ve sıska kızlarla seks yaptım gerçekten hepsi aynı. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنا مارست الجنس مع بنت سمينة ومع أخرى نحيفة
    Beni içeri tıktığın günkü gibi zayıfsın! Open Subtitles يا بنت ، لا تزالين نحيفة مثل اليوم الذي حبستيني فيه
    Benim annem koca bulmak için fazla cılız olduğumu söylerdi. Open Subtitles قالت امي اني نحيفة جدا على ان احصل على زوج
    Biliyorum.Çok zayıf. Open Subtitles إنها نحيفة في إيطاليا سيقولون بأنها مريضة
    Kafasının yerinde askı olan acayip derecede zayıf bir kız mı? Open Subtitles فتاة نحيفة بشكل مخيف ورأسها أشبه بعلّاقة ملابس
    Ve eğer zayıf değilsen yarışamazsın. Open Subtitles و إن لم تكوني نحيفة لا تستطيعن المنافسة, لذا
    Üstelik beni zayıf gösteren eteğimi giyiyordum. Open Subtitles و قد كنت ارتدى تنورتى التى تجعلنى ابدو نحيفة
    Sırılsıklam, küçülmüş, zayıf ve titriyor, fakat hayatta. Open Subtitles مُبللة و نحيفة و مُنكسرة و مُرتعشة.. لكنها على قيد الحياة
    Şikayetçi değil ama onu gördüğümde çok üzüldüm o karnına rağmen çok zayıf. Open Subtitles لا تتذمر لكنني شعرت بضيق شديد عندما رأيتها هناك نحيفة للغاية بتلك البطن المنتفخة
    Söğüt ağacı kadar ince, Parisli bir model kadar şık ve 30'dan bir gün bile fazla değil. Open Subtitles نحيفة مثل شجرة الصفصاف ترتدى مثل عارضة باريسية و لا تزيد يوماً عن الثلاثين
    Genç, uzun ve ince olsun. Open Subtitles نعم. أريدها شابة ، طويلة القامة ، نحيفة.
    "Bu kadar ince bir şiltenin içine o taşları nasıl dolduruyorlar?" Open Subtitles "ما دامت هذه المفارش نحيفة للغاية، فكيف هي ممتلئة بالصخور هكذا؟"
    Eğer onu gerçekten istiyorsan, sıska olmasına rağmen,onu sana veriyorum. Open Subtitles والان أذا كنت تريدها نحيفة كما هي فسأعطيها لك
    Belki bu kadar sıska değil. Erkek arkadaşın var mı Shane? Open Subtitles ربما لست نحيفة جداَ هل لديك صديق " شين " ؟
    Tamam, konuşma ama ye. Çok zayıfsın. Open Subtitles حسنا , لا تتحدثى ولكن كلى أنت نحيفة جدا
    Belki de ışıktandır ama zayıflamış gibisin. Open Subtitles ،ربما السبب هو هذه الإضاءة لكنك تبدين نحيفة
    Spor yap. Çok cılızsın. Open Subtitles مارسي الرياضة انحتي جسدك فأنتِ نحيفة للغاية
    Teşekkürler. Çok zayıflamışsın. Open Subtitles شكرا وأنت تبدين نحيفة جدا
    Bunların içinde harika görünürsün -- Siyahımsı dar kotlar, en iyi satan mallarımız. Open Subtitles ستبدوا رائعة عليك نحيفة ببشرة سمراء أعلى مبيعاتنا
    Çok zayıftı. Bebek için sağlıklı değil. Open Subtitles نحيفة جداً هذا لم يكن صحى أبداً للطفل
    - Hep incecik basenleri vardı. Open Subtitles كانت دائماً نحيفة إلى حدٍّ ما في منطقة الفخد
    - Gel haydi! Biraz daha ye çok sıskasın. - Yok yok. Open Subtitles إنها نحيفة جداَ
    Ne yiyorum, ne kadar zayıfım. Open Subtitles ماذا كنت أكل ، و كم أصبحت نحيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus