Tahta hizmet ediyoruz. Ona layık davranmalıyız. | Open Subtitles | إننا نخدم التاج و سنسير نفسنا وفقاً لذلك. |
Politik olarak anlaşmazlığa düşebiliriz, fakat her ikimiz de aynı büyük ulusa hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | ممكن أننا نختلف سياسيا, و لكن كلانا نخدم نفس البلد العظيم. |
Yani hepimiz hizmet ediyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أقصد، نحن جميعاً نخدم شيئاً ما، ألسنا كذلك؟ |
Rahibe San Alberto'nun kuralları çok nettir, Kutsal Toplantı'ya gidenlere hizmet ederiz sadece. | Open Subtitles | إنّ قواعد الأم سان ألبيرتو واضحة جدا نخدم فقط أولئك الذين يذهبون إلى دروس الوعظ |
Kendimize, onlara hizmet etmek için burda olduğumuzu söylediğimiz insanlardan biri. | Open Subtitles | مثل الكثير من الاشخاص الذين يخبرون انفسهم اننا هنا لان نخدم |
Bugün sadece restoranın ön kısmına servis veriyoruz. | Open Subtitles | ...ـ نحن فقط نخدم في الجزء الأمامي من المطعم اليوم ... |
Biz halka hizmet ediyoruz ve halka gerçek lazım. | Open Subtitles | نحن نخدم الناس و الناس يحتاجون الحقيقه |
Biz Fransa'ya hizmet ediyoruz, hanımefendi. Bu çocuk bize hakaret etti. | Open Subtitles | نحن نخدم فرنسا يا سيدتي لقد أهاننا |
İkimiz de aynı doyumsuz efendiye hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | ...نخدم نفس السيد و هو مجنون جاحد، ليس هناك شيء نستطيع أن نفعله حيال ذلك |
Emirlerinizi yerine getiriyoruz. Hevesinize hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | نقوم بأخذ اماكنكم نخدم نزواتكم |
Ben ve İmparatorluk Ordusu insanlara hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | أنا والجيش الامبراطوري نخدم الناس |
- Erişenler kalabalığın memnuniyetini arzuluyor, Ve biz Erişenler'e hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | "الريتش" يرغبون فى تملق الحشد و نحن نخدم "الريتش". |
- Hepimiz birine veya bir şeye hizmet ediyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعا نخدم شخص ما أو شيء ما |
Tek gerçek kraliçemiz, videoya hizmet ederiz ve onun sadık eşi, sese. | Open Subtitles | نخدم الفيديو فقط، الملكة الوحيده و رفيقها الوفي، الصوت |
Evlendiğimizde, onların buyruklarına koşulsuz hizmet ederiz. | Open Subtitles | نتزوج من يأمرون به و نخدم بدون أى أسئلة |
Ya Almanya ya da Hitler'e hizmet ederiz, ikisine birden edemeyiz. | Open Subtitles | ! نستطيع أن نخدم ألمانيا أو الفيورر , لكن ليس كلاهما معاً |
Ölmektense, hizmet etmek daha iyi! | Open Subtitles | أفضل أن نخدم المصريين بدلا من أن نموت هنا |
Annem bizim için karakola gelmeyi pek istemedi ama kesinlikle buna değdi Francis'e hizmet etmek zorunda değiliz artık. | Open Subtitles | لقد كانت أمي مرعوبة عندما عرفت أن تأخذنا من القسم ولكن لقد استحق الأمر كل هذا لم نعد نخدم فرانسيس |
Öğle yemeğimizi neden kendimiz servis ediyoruz? | Open Subtitles | لماذا نخدم أنفسنا في وقت الغداء؟ |
İmparatorumuzun hizmetindeyiz. | Open Subtitles | كلنا يجب أن نخدم إمبراطورنا |
Tanrıça'nın hizmetkârlarıyız. Ve O, bu silahı alman için seni seçti. | Open Subtitles | نحن نخدم الآلهة وقد إختارتك لتنال هذا السلاح |
Biz sadece Dr. Murray'ın emrindeki bu akran deneyimi paneline hizmet veriyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط هنا نخدم مراجعة مناظرة بناء على رغبة الدكتور موراي. |