Nasıl ve ne zaman birbirimize en iyi şekilde destek olacağımızı bilirsek başarı netlik kazanır. | TED | بهذه الطريقة نصل بوضوح الى المعنى الحقيقي للنجاح، كيف ومتى ندعم بعضنا البعض بأفضل طريقة. |
Ve hatta insanlarımıza mali destek saglama yolu Ve sahip oldugumuz butun sag-sol argumanlarıyla da baglantılıdır. | TED | كما أنها تتعلق بالأسلوب الذي ندعم الشعب به وبجميع حجج اليمين واليسار التي لدينا |
Burası bacak taraftarları grubuna ait. Üçüncü bacağı kurtarma mücadelesinde Peggy'nin babasını destekliyoruz. | Open Subtitles | أوه نحن ندعم والد الطفله بيغي في الكفاح من أجل إنقاذ الساق الثالثة. |
75 yıldır dünyanın en güçlü devletlerini en yeni silahlarla destekliyoruz. | Open Subtitles | لمدة 75 سنة , كنا ندعم امم الارض باحدث الاسلحة بالعالم |
Biz, "Potemkin"in denizcileri, işçi kardeşlerimizi desteklemeliyiz. Devrimin öncüleri olmalıyız! | Open Subtitles | نحن، بحارة ، "بتومكين" يجب أن ندعم رفقائنا . العمال |
Kızımız Caroline'ı desteklemek... ve dinlemek için buradayız. | Open Subtitles | هنا لكي ندعم بنتنا، كارولين ونحن هنا لنسمع |
Ne Kübalı ticaret gemilerine ne de Küba'daki diğer hedeflere yapılan korsan saldırıları desteklemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندعم أو ندين عمليات الضرب-و-الفر ضد السفن في التجارة الكوبية أو ضد أهداف أخرى في كوبا |
Kaza veya intihar nedeniyle aniden birini kaybeden birine nasıl destek olabiliriz? | TED | كيف لنا أن ندعم شخصًا ما ممن فقد عزيزًا فجأةً، في حادث أو انتحار؟ |
Hem harika bir grupla çalışıyorum, birbirimize çok destek oluyoruz. | Open Subtitles | كما يتواجد هنا مجموعة مذهلة من الناس ونحن ندعم بعضنا البعض |
Gizli çalışan üst düzey bir ajana destek vereceğiz. | Open Subtitles | نحن ندعم عميلة ذات طبقة عليا وتحت غطاء سرّي. |
Sonrasında müşterilemizin daha iyi bir hayat edinimi yaşamalarına destek oluyoruz. | Open Subtitles | وبعد ذلك نحن ندعم عملائنا في اكتسابه لتلك الحياة |
Biz birbirimizin oyununa destek oluruz daha baştan sonunun boka saracağını bilsek bile. | Open Subtitles | ندعم بعضنا، حتي عندما نعلم بالتأكيد أن الأمر مخفق. |
Biz, illegal yollarla gözaltına alınan Angolalı gazetecileri destekliyoruz | TED | و ندعم الصحفيين من أنغولا المحتجزون دون مبرر قانوني. |
Kolombiyalıların bu konudaki çabalarını destekliyoruz... | Open Subtitles | نحن ندعم الكولومبيين في محاربتهم الكارتيلات بواسطة المعدات و000 |
Bu yüzden ABD anayasasında, temel dayanağı sosyalizm... olmayan bütün partilerin yasaklanması yönünde bir... anayasa değişikliği yapılmasını destekliyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي |
Bu savaş ve her gün öyle kararlar veren kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
Ve Amerikalılar olarak onun çabalarını tam olarak desteklemeliyiz onun Orta Doğu'ya getirmek istediği özgürlük ve demokrasi çabalarını. | Open Subtitles | و كأمريكي من واجبنا أن ندعم قراراته بالكامل لإيصال الحرية والديمقراطية في الشرق الوسط |
Kızımız Caroline'ı desteklemek... ve dinlemek için buradayız. | Open Subtitles | هنا لكي ندعم بنتنا، كارولين ونحن هنا لنسمع |
Eşcinsel evliliklerde, sağlık sigortasını desteklemeyen siyasi eylem komitelerine katkıda bulunan kurumları desteklemiyoruz! | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس |
İşlerinde ilerlemek isterlerse bunu da destekleriz. Hakkını vermek lazım. | Open Subtitles | و إذا كانوا يرغبون في الترقية فنحن ندعم ذلك أيضا ً |
Parti içinde farklı görüşler olduğu bir sır değil ama parti başkanımızın arkasındayız. | Open Subtitles | نحن نختلف داخليا في الحزب ولكننا ندعم زعيم الحزب |
Bu sebeple sınıf ortamındaki eğitimlerinde onları desteklememiz kilit nokta görevinde. | TED | لذا من المهم حقاً أن ندعم التعليم في الفصول. |
Ünümüzü korumak adına daima birbirimizi destekledik. | Open Subtitles | إننا ندعم بعضنا البعض دوما لنضمن سمعتنا |
Bence en iyisi ailece oraya gidip Haley'yi ne olursa olsun desteklediğimizi göstermeliyiz. | Open Subtitles | أظن انه افضل ما يمكننا فعله هو الدخول الى هناك كعائلة و نخبرهم أننا ندعم هايلي تحت أي ظرف |
Ne sizin korkularınızla yüzleşebilir, ne de hayallerinizin peşinden koşabilirim. Siz de aynını benim yerime yapamazsınız. Fakat birbirimizi destekleyebiliriz. | TED | لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض. |