"ندعوك" - Traduction Arabe en Turc

    • davet
        
    • dua ediyoruz
        
    • derdik
        
    • dememiz
        
    • istiyoruz
        
    • diyeceğiz
        
    • çağırıyoruz
        
    seni yemeğe davet etmek ve 5. oyunu... göstermek istiyorum. Open Subtitles نود ان ندعوك على الطعام و لمحة عن التحدى الخامس
    Çocuklarla seni kağıt oyanamaya davet etmek istiyoruz. Open Subtitles كنا نتحدّث أنا والرفاق، ونوّد أن ندعوك للعب الورق معنا.
    Universal Pictures sizi Bülbülü Öldürmek filminin galasına gururla davet eder. Open Subtitles ندعوك لحفل إفتتاح فيلم مقتل الطائر الساخر
    Bize hayvanların saldırmaması düşmanların bizi öldürmemesi için dua ediyoruz. Open Subtitles ندعوك بألا نعاني من حيوان يهاجمنا ولا عدو يقتلنا
    Sana tekerlek derdik, hatırlıyor musun? - Ne? Open Subtitles تتذكر عندما كنا ندعوك ولد شاذ وتفقد عقلك؟
    Size ne dememiz gerekir söylemediniz. Open Subtitles أنت لم تخبرنا بماذا ندعوك
    Sana da perçin çekici diyeceğiz. Open Subtitles يمكننا أنْ ندعوك مطرقة كرة التنس
    Bunu izliyorsanız bilin ki sizi de çağırıyoruz. Open Subtitles وإذا كنت تشاهد هذا اعلم أننا ندعوك
    Seni Xanthian ordusu için, resmen savaşmaya davet ediyoruz. Open Subtitles و نحن ندعوك رسميا لتكون جنديا في جيش اكزانتيان
    Biz de Suzie ile seni bizim masaya misafir olarak davet etmek istiyoruz. Open Subtitles و اردنا ان ندعوك انت و سوزي لتكونا ضيوفنا ..
    İşiniz tamamlandığına göre sizi ziyafetimize davet etmek istiyoruz. Open Subtitles الآن طالما ان عملك اكتمل ندعوك لتشاركنا فى القاعة الكبيرة من أجل مأدبة
    Seni bir solo söylemeye davet ediyoruz. Open Subtitles لذا, نودّ أن ندعوك لتجربة آداء لأغنية منفردة
    Şöyle ki, karım ve ben, kuklalarınla mı muklalarınla mı neyse, oğlumuza karşı iyi davranışlarından müteşekkiriz ve seni akşam yemeğine davet ediyoruz. Open Subtitles إستمع ، زوجتي وأنا نقدر كم كنت لطيفاً لإبني مع جميع الدمى وغيرها وأردنا أن ندعوك للعشاء
    Söylemek zorundayım, Cam, bu sebepten dolayı seni Noel partisine hiç davet etmiyoruz. Open Subtitles لهذا لا ندعوك البتة إلى حفل عيد الميلاد.
    Sizi bilinçli varoluşa davet ediyoruz bağlantılı bir varoluşa. Open Subtitles ونحن ندعوك إلى وجود واعية، في وجود المتصل.
    Yüce Tanrım bu evi kutsaman ve sorun çıkaran varlıkları gönderip aydınlatman için sana dua ediyoruz. Open Subtitles يا ربّي ندعوك لمباركة هذا المنزل لتنوير و طرد أي من الكيانات المسببة للمشاكل
    Winesburg kapılarından giren tüm kız ve erkeklerimizi koruman onlara daha büyük irfan vermen onları daha güçlü kılman için ve Kore'de özgürlüğümüz adına savaşan Winesburglu dostlarımız için sana dua ediyoruz. Open Subtitles ندعوك أن تحمي شبابنا ونساءنا الموجودين في داخل كلية وينتسبيرغ المنخرطون في خدمة العلم والمعرفة
    Sana tekerlek derdik, sen de kızardın. Open Subtitles نعم، تتذكر, نحن كنا ندعوك الولد الشاذ، فتصبح كالمجنون
    Yani bundan böyle sana Alabama dememiz mi gerekiyor? Ciddi misin sen? Open Subtitles بجدية ، يجب علينا أن ندعوك (ألاباما) ؟
    Ve şimdi, biraz rahatlamanızı istiyoruz. Open Subtitles والآن ندعوك للارتياح. والآن ندعوك للارتياح.
    Şimdi sana ne diyeceğiz? Efendi Yl Gwak mı? Open Subtitles ماذا يجب ان ندعوك الآن؟
    Tanrım seni Aidan ve Suzanna Waite için çağırıyoruz. Open Subtitles يا رب, ندعوك ,(في خدمة لـ (إيدين) و (سوزانا ويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus