"نريدكم" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyoruz
        
    • ihtiyacımız
        
    • Sizden
        
    • isteriz
        
    • istemiyoruz
        
    Bir çocukla ya da genç bir kadınla konuşmaya çalışan herkesi sıkıştırmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدكم أن تستجوبوا كل شخص يقوم بالتوقف للتكلم مع طفل أو فتاة صغيرة
    Hadi ama çocuklar, çok çok üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyoruz. Open Subtitles هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً.
    Gitmenizi istiyoruz, bu yüzden dedemizi bize bakması için buraya çağırdık. Open Subtitles نريدكم أن تذهبوا، لذا فقد اتصلنا بجدنا ليأتى لرعايتنا. اتصلتم بجدكم؟
    Sadece kuracağımız cümlelerdeki, boşluğu doldurmanıza ihtiyacımız var... Open Subtitles لذا، نريدكم يا رفاق أن تملئوا الجزء الفارغ في الجملة التي سنبدأ بها.
    Sizden, havaalanı yörüngesi üzerinde dolaşmaya devam etmenizi ve sonraki talimatları beklemenizi istiyoruz. Open Subtitles نريدكم ان تستمروا البقاء في نقاط الانتظار و انتظار تعليمات أخرى
    Biz bir müzeyiz, elbette bakmanızı isteriz. Open Subtitles نحن متحف.. نريدكم أن تلقوا نظرة
    Biz olmadan eğlenebileceğinizi düşünmenizi istemiyoruz. Open Subtitles لا نريدكم يا أخوة أن تفكروا أنكم تستطيعوا أن تحصلوا على هذه المتعه بدوننا.
    Çocuklar, İmparator ve ben, yarınki yürüyüş için zamanında dönmenizi istiyoruz. Open Subtitles أنـا والقيصر نريدكم أن تعودوا في الوقت المناسب من أجـل الزحف غداً
    Sizden inançla bize katılmanızı istiyoruz. Open Subtitles اننا نريدكم ان تركبوا على متنها بثقة تامة
    1 ve 3 nolu hücrelerdeki vanaları kapatmanızı istiyoruz. Anlaşıldı mı ? Open Subtitles نريدكم أن تغلقوا صمامات الخزانات الأول و الثالث هل هذا واضح؟
    Ve hepsinden önemlisi, bunları göstere göstere yapmanızı istiyoruz. Open Subtitles وفوق كل ذلك نريدكم أن تقوموا بهذا بشكل مرئي
    Hepinizin bize eşlik etmenizi istiyoruz. Open Subtitles اعرف انكم سمعتم بذلك جميعاً و نريدكم أن ترافقونا جميعكم
    Böyle birşey yaptık, çünkü hepinizin, bizim düğün fotoğrafçımız olmanızı istiyoruz. Open Subtitles إنهم هناك لأننا نريدكم جميعا أن تكونوا المصورون لحفل زفافنا
    Sadece şunu anlamanızı istiyoruz ki bu pisliği daha fazla devam ettiremeyecekler. Open Subtitles نريدكم أن تفهموا بأنّنا لن نسكت لهم بعد الآن
    Üsse geri dönen tünelden herkesin ilerlemesini istiyoruz. Open Subtitles نريدكم جميعًا أن تسلكوا النفق الذي يوصلكم إلى القاعدة
    Darwin'in evrim teorisine alternatif bir şey sunmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدكم أن تدرّسوا علم بديل عن نظرية التطوّر
    Yabancıların müdahale etmesine ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نريدكم أيها الأجانب أن تتدخلوا.
    Daha fazla bulabilmek için yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نريدكم أن تساعدونا في إيجاد المزيد
    Sizi çalışmamızda görmek isteriz. Open Subtitles نريدكم أن تكون جزءاً من الدراسة.
    Adam gibi davranın. Burada olmanızı bile istemiyoruz. Open Subtitles أحسنوا تصرفكم يا ملاعين حتى أننا لم نكن نريدكم هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus