Mermileri eve götürmenizi istemiyoruz. Bizde milyonlarca var. | Open Subtitles | لا نريدكم أن تعودوا بالرصاص معكم فلدينا الملايين منه هنا |
Del Fuegos'lar siz de bittiniz. Artık sizi kasabamızda görmek istemiyoruz. | Open Subtitles | لقد انتهيتم و نريدكم أن تخرجوا من بلدتنا الآن |
Bizim için bir kapı kırmanızı rica edecektik. | Open Subtitles | نريدكم أن تسقطوا باباً من أجلنا |
Bizim için bir kapı kırmanızı rica edecektik. | Open Subtitles | نريدكم أن تسقطوا باباً من أجلنا |
Şimdi bölmelerinize gidip eşyalarınızı bırakıp yol için hazırlanmanızı istiyoruz Sizden. | Open Subtitles | الآن نريدكم أن تذهبوا إلى مسكانكم، انزلوا أمتعتكم, وخذوا ماتحتاجوا له واصعدوا على وسيلة نقلكم |
Biz bir müzeyiz, elbette bakmanızı isteriz. | Open Subtitles | نحن متحف.. نريدكم أن تلقوا نظرة |
Oraya gidip, bilgiyi alıp bize göndermenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم أن تتسللوا له و تحصلوا على المعلومات |
Şey, bilirsin işte, gelip kadınlarımıza falan tecavüz etmenizi istemiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، تعلم نحن لا نريدكم أن تغتصبوا نساءنا وهكذا |
Siz çocukların bilim fuarını kaçırmasınızı istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نريدكم أن تفوتوا معرض العلوم |
Kesinlikle. İnternete bakmanızı istemiyoruz. | Open Subtitles | بالظبط لا نريدكم أن تذهبوا للانترنت |
Boşanmanızı istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نريدكم أن تتطلقوا. |
Sizden kimin hayatını kurtaracağınıza karar vermenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم أن تقرروا حياة من يمكنكم ان تنقذوا. |
Sizden, sizin taraftaki John McClennan'i bizim tarafa göndermenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم أن تحضروا (جون لويس مكلانين) من عالَمكم إلى عالمنا |
Sizi çalışmamızda görmek isteriz. | Open Subtitles | نريدكم أن تكون جزءاً من الدراسة. |
Test etmeni isteriz. | Open Subtitles | نريدكم أن تختبروه |
Oraya gidip, bilgiyi alıp bize göndermenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم أن تتسللوا له و تحصلوا على المعلومات و ترسلوها لنا , أي أسأله؟ |