"نريدك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyoruz
        
    • gerekiyor
        
    • istemiyoruz
        
    • lazım
        
    • istemeyiz
        
    • istediğimiz
        
    • isteriz
        
    • ihtiyacımız var
        
    Hayır, seni de ilgilendirir. Çünkü senin de katılmanı istiyoruz. Open Subtitles لا، أنه عملك أيضاً، تيد لأننا نريدك أن تأخذ دور
    Yine de, her zaman hayatımızın bir parçası olmanı istiyoruz. Open Subtitles حسناً لا زلنا دائماً نريدك أن تكون جزء من حيانتا
    Hayvanlar aleminde gördüğümüz mutasyonları tersine çevirmek için tedaviyi yapmamıza yardım etmenizi istiyoruz. Open Subtitles نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية
    Güzel, çok güzel. Bize de tam bunu yapman gerekiyor. Open Subtitles هذا جيد، جيد بحق، هذا ما نريدك أن تفعله فحسب
    Artık barla ilgili önemli kararları tek başına almanı istemiyoruz. Open Subtitles لا نريدك أن تقوم بأي قرارات رئيسية للحانة بعد الآن
    Gözlerini dört açman lazım, tamam mı? Open Subtitles اسمع، نريدك أن تبقي أذنيك مفتوحتين دوام الساعة، اتفقنا؟
    Siyah üzerine siyah mı? Her şeyden öte, senin kör olmanı istemeyiz. Open Subtitles أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر
    Bize katılmanızı istiyoruz. Belki hükûmetinizle görüşmemizi sağlar, tanıtıma destek olup fikirlerinizle Sağlık Etki Fonu taslağının geliştirilmesine katkıda bulunursunuz. TED نريدك أن تنضم إلينا، ربما تحدث مع حكومتك لمساعدتنا في نشر الفكرة، لمساعدتنا في اأفكارك لإستكمال مخطط صندوق التأثير الصحي.
    Aynı gücü toplayabilmenizi istiyoruz. TED نريدك أن تكون قادرًا لتسخير تلك القوة نفسها.
    Biz senden iki günlük bir zaman içinde dağa tırmanmanı, ve hızlı yüzmek yerine, olabildiğince yavaş yüzmeni istiyoruz. TED نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع
    Kayıtları, pazar günü saat 1'de getirmenizi istiyoruz. Open Subtitles ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    Mümkün olduğu kadar portakal suyu almanı istiyoruz. Anında alış. Open Subtitles نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول
    Leydim, adamın cezasını artırarak hapisten kaçmasını ve doğruca hazinesine gitmesini sağlamak istiyoruz. Open Subtitles حسنا يا سيدتي، نريدك أن تطيلي فترة سجنه، حتى يتعين عليه الهرب. ‏. ‏.
    Bu birçeşit pervasızca parayı kötükullanma.Haberdar edilmek istiyoruz. Open Subtitles ‫هذا بالضبط سوء الإستخدام الذي نريدك أن تبقينا مطلعين عليه
    Deplasmanlarda onun oda arkadaşı olmanı istiyoruz. Open Subtitles نريدك أن تكون رفيقه فى السكن خلال الموسم
    Düşman mevkilerinin hassas çizimlerini yapıp dönmeni istiyoruz. Open Subtitles نريدك أن ترجع برسومات دقيقة لمواضع الأعداء.
    Clamp Şirketi'nde istediğiniz her şeyi başarmanızı istiyoruz. Open Subtitles نحن في مركز كلامب نريدك أن تنجز قدر ما تستطيع
    Bütün kadın film yapımcılarına sesleniyorum; çok cesur olmamız gerekiyor. TED أنا أتحدث إلى كل صانعي الأفلام النساء هناك نريدك أن تكوني شجاعة جدًا.
    Tabii ki biz de sen hamileyken kemoterapi yapmak istemiyoruz. Open Subtitles بالطبع نحن لا نريدك أن تخضعي للعلاج الكيميائي مادمت حامل
    Tamam, sakin olmalısın. Enerjini saklaman lazım. Open Subtitles حسنا, نريدك أن تبقى هادئا, دافئا , احفظ طاقتك
    Yasayı çiğnemek istemeyiz. Onunla ilgilenirim. - İyi geceler. Open Subtitles لا نريدك أن تخرقى القانون سأعتنى بها ما المشكلة تشارلى؟
    Senden bütün istediğimiz, gördüklerini anlatman. Open Subtitles كل ما نريدك أن تفعله هو أخبارنا بما رأيت
    Sana hep müteşekkir olacağımızı ve kalplerimizde yaşayacağını bilmeni isteriz. Open Subtitles نريدك أن تعلم ، أننا سنكون مُمتنين لك الى الأبد، وسوف تظل فى قلوبنا دائمآ.
    Ben...bizim, bu kadından kurtulmak için yardımınıza ihtiyacımız var, Bayan Quickly'den. Open Subtitles أنا.. نريدك أن تساعدينا أن نتخلص من تلك المرأة، السيدة كويكلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus