"نزول" - Traduction Arabe en Turc

    • Aşağı
        
    • indikten
        
    • inen
        
    • inemedi
        
    • aşağıya inmesini
        
    Marilyn'in havuzun yanındaki basamaklardan Aşağı indiği sahneyi çekiyorduk. Open Subtitles كنا نقوم بمشهد حيث كان من المفترض على مارلين نزول السلم ناحية البركة
    Sadece küçük kızlar Aşağı inmekten korkarlar. Sen küçü bir kız değilsin değil mi? Open Subtitles فقط الفتيات الصغيرات هن اللائي يخفن نزول السلم فهل أنت فتاة صغيرة؟
    Tüm yolcular uçaktan indikten ve gerekli temizlik işlemleri bittikten sonra giden yolcular için işlemler başlayacaktır. Open Subtitles بعد نزول المسافرين و منح الطاقم فرصة لتنظيف الطائرة، سنتمكن من تحميل الطائرة
    Tüm bunlar Kubbe indikten sonra gelemezdi. Open Subtitles اسمع، محال أن يكون هذا قد رُسم بعد نزول القبة
    İnen yolculardan sonra, lütfen sırayla binip... Open Subtitles بعد نزول الركاب .. اتبعو التعليمات للركوب من جديد
    Karın tadını çıkarmak için merdivenlerden inemedi. Open Subtitles لم يكن بإستطاعته نزول الدرج للاستمتاع بالثلج
    Saklayacak bir şeyiniz yoksa dedektifin aşağıya inmesini neden istemediniz? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا ؟
    Dostum, bu patronların 8. kattan Aşağı inmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles يارجل ، كم أكره نزول القادة أسفل الطابق الثامن
    Şeritte Aşağı ve yukarı. Ve bu Doug'un sistemiydi. Open Subtitles صعود و نزول للمتعريات وهذا كان طريقة دوغ
    - Hayır. Tek hatırladığım annemin Aşağı inip çok fazla krep istediğini söylemesiydi. Open Subtitles ‫لا، أتذكر نزول أمي إلى الأسفل ‫وكانت تقول إنها تشتهي الفطائر
    Lakin Tepeliler asla o uçurumdan Aşağı canlı inemezler. Open Subtitles لكن لا توجد أية طريقة لـ "الجانب العلوي" بالنجاة عند نزول تلك الهاوية
    Leydi Edith Aşağı inmeden önce hepsinin yok olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدهُ أن يختفي قبل نزول الليدي "إيديث" للطابق السفلي.
    Frank trenden indikten birkaç dakika sonra Kane ölür. Open Subtitles "سيموت "كيـن" بعد نزول "فرانـك من القطار بخمسة دقائق
    inen yolculardan sonra, lütfen sırayla binip... Open Subtitles بعد نزول الركاب .. اتبعو التعليمات للركوب من جديد
    Her inen kişinin ardından bir sonraki kişi inmeden önce iki dakika bekleyeceğiz. Open Subtitles سيكون بين نزول كلّ متسابق وتاليه عن القارب دقيقتين.
    Polis arabasından inen biri herzaman suçlu değildir. Open Subtitles نزول شخص من سيارة الشرطة ليس معناه أنه مجرم دائماً
    Karın tadını çıkarmak için merdivenlerden inemedi. Open Subtitles لم يكن بإستطاعته نزول الدرج للاستمتاع بالثلج
    Saklayacak bir şeyiniz yoksa dedektifin aşağıya inmesini neden istemediniz? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه، فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus