"نستورد" - Traduction Arabe en Turc

    • ithal
        
    Brezilya ve Küba'dan 50.000 metrik ton şeker ithal ediyoruz. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    ...şairler dansçılar, ressamlar. Ayrıca Rus ruhuyla ilgilenirseniz diye Rusya'dan ruh ithal ettik. Open Subtitles رسامين و هكذا نستورد أرواح من روسيا إذا كنت مهتما بروح روسية
    Bir sürü eşya bilirsin, pırlanta, el sanat işi, deriden eşyalar ve hazır giyim ithal ediyoruz, birçok basmati ve her çeşit baharat... Open Subtitles الكثير من الاشياء مثل الألماس,المصنوعات الجلدية وغيرها وايضاً نستورد الملابس والتوابل والأرز
    Hayır, yasal olarak viski ithal edebileceğiz. Open Subtitles لا,نحن لن نستورد مشروبا قانونيا هل تفهمني تشارلي؟ ماذا عن هنا؟
    Üçüncü dünya ülkelerinden, savaş bölgelerinden beyin ithal ediyoruz. Open Subtitles إننا نستورد الأدمغة من بلدان العالم الثالث ومناطق الحرب
    Yiyeceklerimizin yüzde 90'ını ithal ediyoruz, ve topraklarımızın yanızca yüzde birinden daha az bir kısmını işliyoruz. TED نحن نستورد %90 من غذائنا و نقوم بزرع اقل من %1 من اراضينا.
    Biz ABD de yabancı petrolün yerine koymak için verimli araç ithal etmeye devam edecekmiyiz? veya verimli araçlar üretecek ve bunun sonucunda ne petrol, ne de araç mı ithal edeceğiz? TED هل نحن في الولايات المتحدة سنستمر في إستيراد هذه السيارات كبديل للنفط المستورد ؟ أو هل سنقوم بتصنيع سيارات عاليه الكفأة ولا نستورد النفط و لا السيارات؟
    Şimdi de kurban mı ithal ediyoruz? Open Subtitles والان نستورد الضحايا ؟
    Diğer ülkelerden ithal etmiyoruz. Open Subtitles لا نستورد من دولٍ أخرى
    Biz de çiçekleri oradan ithal ediyoruz. Open Subtitles نحن نستورد زهورنا من هناك.
    - İthal ederiz. Open Subtitles إذن يجب أن نستورد واحداً
    Hayır, hayır, ithal etmiyorduk. Open Subtitles -استيراد؟ لا، لم نستورد شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus