Ben hayal ürünüm tarafından takip ediliyorum. | Open Subtitles | أنا أطارد من قبل شخص من نسج خيالي |
Katilin benim hayal ürünüm olduğuna... inandırmak için yapabileceğin her şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
Sadece hepsinin bir hayal ürünü olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط... . لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي |
Ve benim senin bir hayal ürünü olduğunu inandırmaya çalıştı. | Open Subtitles | و قد جعلني أصدق بأنك من نسج خيالي |
Sen benim hayal gücümün ürünüsün. En azından üzerindekini çıkarabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ من نسج خيالي إخلعي قميصك على الأقل |
Sen benim hayal gücümün ürünüsün. | Open Subtitles | أنت من نسج خيالي |
Yanımda olmadığı zamanlar, onu kendim uydurdum diye düşünüyorum. | Open Subtitles | عندما لا يكون معي، أعتقد أنه من نسج خيالي. |
Sadece hayal gördüğümü umuyordum... | Open Subtitles | تمنيتُ أن يكون ذلك من نسج خيالي فقط. |
İlk başta hayal gücümün bir ürünü sandım ve de LSD'nin tabii ki. | Open Subtitles | ظننت الأمر أولاً من نسج خيالي ومن المخدرات بالطبع. |
Generalin dediği gibi benim hayal ürünüm olduğunu kabul ettim. | Open Subtitles | وبدأت بقبول أن الجنرال كما قالت (بوتزي) ما هو إلا من نسج خيالي |
Onca zamandır aklımı yitirdiğimi onu psikozlarım sonucu olan bir hayal ürünü sanıyordum. | Open Subtitles | و طوال هذا الوقت... حسبتُني أفقد صوابي، و أنّه كان من نسج خيالي العقليّ المختلّ. |
Bunlar hayal ürünü değil. | Open Subtitles | هذا ليس من نسج خيالي |
- uydurdum. Çoğunu. - Sanmıyorum. | Open Subtitles | خلقت ذلك من نسج خيالي - لا اعتقد ذلك - |
Sadece hayal sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه كان من نسج خيالي |
Bir Yahudi olarak dünyaya gelmiştim ve Tanrı'ya inanmaya alışıktım ta ki, Tanrı'nın sadece benim hayal gücümün bir ürünü olduğunu kanıtlayan kitapları okuyana kadar. | Open Subtitles | وُلدت يهودياً وكنت أؤمن بالرب ولكني قرأت كتباً عديدة مذاك أثبتت أن الرب من نسج خيالي |