"نسمح لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Onlara izin
        
    • izin veremeyiz
        
    • onların bizi
        
    • yapmalarına izin
        
    • vermesini sağlayabilecekler
        
    Kendinden şüphelenmeni ve pes etmeni isteyecekler ama Onlara izin vermeyeceğiz. Open Subtitles من أجل كل شئ لعين يريدونك بان تشك في نفس يريدونك أن تستسلم ولكن لن نسمح لهم
    Silahşorların Kralın geri döneceğine inancı varsa görevlerini tamamlamaları için Onlara izin vermeliyiz. Open Subtitles إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم.
    Belki bu seferlik Onlara izin veririz. Open Subtitles ربّما هذه المرّة، ينبغي علينا أن نسمح لهم بالبقاء هنا
    Evini yakıp gitmelerine izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح لهم أن يحرقوا و يسلبوا، و من ثم يرحلون
    İçeri girmelerine izin veremeyiz. Hey! Hey! Open Subtitles لا نستطيع ان نسمح لهم بالدخول واحد بالاسفل
    Tatlım, biliyorum, ama onların bizi kovalaması da, doğru değil. Open Subtitles عزيزتي أعرف, ولكن ليس صحيحا أن نسمح لهم بتتبعنا أيضا
    Daha fazla kan, daha fazla ölü polis. Bunu yapmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles سوف يكون هناك الكثير من الدماء ومن شرطيين قتلى لن نسمح لهم بأن يفعلوا ذلك
    Bakalım tüm bunlara bir son vermesini sağlayabilecekler mi. Open Subtitles دعنا نسمح لهم ما اذا كان في وسعهم لأجبارها على انهاء كل هذا
    Onlara izin vermeliyiz. Open Subtitles ويجب علينا أن نسمح لهم
    Onlara izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لهم بهذا.
    Neden Onlara izin verelim? Open Subtitles لماذا نسمح لهم بذلك ؟
    Onlara izin veremeyiz. Open Subtitles ونحن لن نسمح لهم
    Onlara izin veremeyiz. Open Subtitles لم نسمح لهم بذلك
    Onlara izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نسمح لهم
    Onlara izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نسمح لهم.
    Uzaklaşmalarına da izin veremeyiz çünkü bir uçağı havaya uçurmayı planlıyorlar. Open Subtitles لن نسمح لهم بالمضي قدماً لان لديهم خطة لتفجير طائرة.
    Dükkana bakın. Kart almalarına izin veremeyiz. Open Subtitles تفقّدا المتجر، لا يتعيّن أن نسمح لهم بشراء أيّ بطاقات سحرٍ.
    Ama bir şeyi yapmasına izin veremeyiz, o da bizi barbar yapmaları. Open Subtitles ولكن لن نسمح لهم بأن يحوّلونا إلى بربرين..
    Sahte tanrılarını ve günahlarını bırakmazlarsa burada kalmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles ما لم ينبذوا آلهتهم الزائفة وعاداتهم الوثنية، يجب ألا نسمح لهم بالبقاء لفترة أطول.
    Evet, bunu yapmalarına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles ولكننا لن نسمح لهم بهذا ، صح ؟
    Bakalım tüm bunlara bir son vermesini sağlayabilecekler mi. Open Subtitles دعنا نسمح لهم ما اذا كان في وسعهم لأجبارها على انهاء كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus