"نسيا" - Traduction Arabe en Turc

    • unuttular
        
    • unuttu
        
    NASA'daki aptal babalarım bugün doğum günüm olduğunu unuttular. Open Subtitles والداي المثلين في ناسا نسيا بأن اليوم هو عيد ميلادي
    Ve o doğduğu için o kadar sevindiler ki, beni adeta unuttular. Open Subtitles وكانا سعيدان بولادته بحيث نسيا أمري
    Doğumgünümü unuttular. Open Subtitles لقد نسيا عيد ميلادي
    Gay astronot babaları doğum gününü unuttu. Open Subtitles والداها رائدين الفضاء المثليين نسيا حفل ميلادها
    İkinizin de içgüdüsü kanla kaplı şekilde olay yerinden kaçmaya çalıştığını unuttu mu? Open Subtitles هل حدسيكما نسيا أنه حاول الفرار
    Ama bir şeyi unuttular. Open Subtitles لكن ، لقد نسيا شيئا ما..
    Bir şeyi mi unuttular? Open Subtitles نسيا شيئا ما؟
    Annem ve babam da unuttu. Open Subtitles والديّ نسيا فحسب
    Onlar da unuttu, sanırım. Open Subtitles أعتقد أنهما نسيا أمره أيضا
    Ailem benim 18. doğum günümü unuttu. Open Subtitles والداي نسيا عيد ميلادي الـ 18

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus