"نسيت أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu unutmuşum
        
    • olduğunu unuttum
        
    • unutmuştum
        
    • olduğunu unuttun
        
    Yeni müşterimle toplantım olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت أنه لديّ إجتماع هذا الصباح عميل جديد
    Bu sabah işim olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت أنه يجب أن أكون بالعمل صباح اليوم
    Bu haftanın "Engellilere Yardım Haftası" olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت أنه أسبوع مساعدة ذوي المحتاجين
    Doğru, çantanı taşırken yürümenin zor olduğunu unuttum. Open Subtitles صحيح، نسيت أنه يصعب عليك حمل شئ مع المشي
    Kardeşim olduğunu unuttum. Open Subtitles لقد نسيت أنه كان أخي
    Gözlük taktığını unutmuştum, gözünü çıkardım. Open Subtitles لقد نسيت أنه كان يرتدي نظارات و قمت بفقأ عينه
    ... ...Onun insanlara neler yaptığını ve deli olduğunu unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت ما فعله للناس ؟ هل نسيت أنه مجنون ؟
    Özür dilerim baba. Gece olduğunu unutmuşum. Open Subtitles آسف يا أبى لقد نسيت أنه وقت الليل
    Üzgünüm, orda olduğunu unutmuşum. Open Subtitles آسف، نسيت أنه عليه
    Cebimde olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت أنه كان فى جيبى
    Satılık olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت أنه للبيع.
    Pardon, pazar olduğunu unutmuşum. Open Subtitles ‏آسف، نسيت أنه يوم الأحد. ‏
    Vardiyam olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت أنه لدي نوبة العمل هذه
    Esasında, başkalarının hayatıyla oyun oynanmayacağını unutmuştum. Open Subtitles كنت قد نسيت أنه ليس من الصواب أن نتعامل بحياة الآخرين وكأنها لعبة
    O garip Nancy Drew dönemini atlattığını unutmuştum. Open Subtitles آه , لقد نسيت أنه مر بتلك المرحلة الغريبة
    Onun doğum gününün olduğunu unuttun, değil mi? Open Subtitles كنت قد نسيت أنه كان عيد ميلادها، لم يكن لك؟
    Elinde silahla birinin orada olduğunu unuttun mu? Open Subtitles أستيقظ .. هل نسيت أنه كان هناك شخص في الحمام ؟ وفي يده بندقية لعينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus