"نسينا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • unuttuk
        
    • unutmuştuk
        
    Ama toplumumuzu ele almayı unuttuk, sanki onlar müşterimizmiş gibi, oğlumuz, kızımız, erkek kardeşimiz, kız kardeşimiz, annemiz, babamızmış gibi. TED ولكننا نسينا أن نعامل مجتمعاتنا كزبائن لنا، كأبناءنا، كبناتنا وكإخواننا وكأخواتنا، كأمهاتنا وكأباءنا.
    Ama bu öylesine yaygın, öylesine gözle görünmez ki çok uzun bir süre boyunca insanlığın evriminden bahsederken onu da hesaba katmayı unuttuk. TED وهي تكنولوجيا متفشية جداً وخفية جداً لدرجة اننا ولمدة طويلة من الزمن نسينا أن نأخذها بعين الاعتبار عندما نتحدث .. عن التطور البشري
    Lanet olsun, ışık almayı unuttuk. Open Subtitles اللعنة,لقد نسينا أن نسألهم إن كان لديهم ضوءاً
    Çünkü hava durumuna bakmayı unutmuştuk. Open Subtitles لأننا نسينا أن نفحص حالة الطقس
    Pencerelere tahta çakmayı unutmuştuk. Open Subtitles لقد نسينا أن نثبت النوافذ
    Sadece küçük bir problemimiz kaldı bunu hayvanlara söylemeyi unuttuk. Open Subtitles هناك مشكلة صغيرة لقد نسينا أن نُخبر الحيوانات
    Kanalizasyonun altında Yüzbaşı Roth'un tırnaklarını bulduğumuzdan bahsetmeyi unuttuk mu? Open Subtitles هل نسينا أن نذكر أننا وجدنا مياه مجارى أسفل أظافر الملازم روث؟
    ...sadece oyun oynamayı değil mutlu olmayı da unuttuk. Open Subtitles لم ننسَ فقط أن نقوم بدورنا نسينا أن نكون سعداء
    Görünüşe göre şu ayların çift taraflı koruma sağladığını unuttuk. Open Subtitles يبدو أننا نسينا أن تلك الأقمار تغطي كلا الاتجاهين
    Yani yeni arayüzler geliştirmeyi unuttuk. TED لذا فقد نسينا أن نبتكر واجهات جديدة.
    Steven ve Angela'ya kadeh kaldırmayı unuttuk. Open Subtitles - بالفعل لقد نسينا أن نشرب نخب ستيفن وأنجيلا
    Minibarı boşaltmayı unuttuk. Open Subtitles لقد نسينا أن نفرغ خزانة الشراب
    Ama yüzme bilip bilmediğini sormayı unuttuk. Open Subtitles ولكن نسينا أن نسأله إذا يستطيع السباحة.
    Yeni bir tabela almayı unuttuk. Open Subtitles لقد نسينا أن نأتي بلافتةٍ جديدة.
    - Dışarıda bir bomba olduğunu unuttuk mu? Open Subtitles هل نسينا أن قنبلة موجودة هناك بالخارج؟
    Döndüler, sana söylemeyi unuttuk. Open Subtitles أجل، لقد عادوا ولقد نسينا أن نخبركِ
    Yeri söylemeyi unuttuk. Open Subtitles نسينا أن نحدد مكاناً
    Çünkü sıfırlamayı unutmuştuk. Open Subtitles لأننا نسينا أن نعيد ضبطهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus