"نشكركم" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür ederiz
        
    • teşekkür etmek
        
    • için teşekkürler
        
    • teşekkür ediyoruz
        
    • teşekkürlerimizi
        
    • size teşekkür
        
    Kıyamet kanalı olarak Kanal 5'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نشكركم على اختياركم القناة الخامسة في عرض تغطية يوم الحساب
    En fazla iki hafta sürecektir. teşekkür ederiz ekselansları, ama Roma'da acil bir işimiz var. Open Subtitles نشكركم يا صاحب الجلالة، لكن لدينا عملا طارئا في روما
    Bugün yanımızda olanlara teşekkür ederiz. Open Subtitles لكن نريد أن نشكركم جميعا لحضوركم و مشاركتنا هذا اليوم الجميل
    Bütün kulüp başkanlarının adına, geldiğiniz için size teşekkür etmek isteriz. Open Subtitles نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم
    - Çok güzel vakit geçirdik. - Davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles لقد استمتعنا بالعرض نشكركم على هذه الدعوة
    Cennetteki Babamız, sana teşekkür ediyoruz... şeytanın oyunlarına karşı durmak için dini zırhınızı giyin. Open Subtitles اجدادنا بالسماء نحن نشكركم ضع درعك الروحي للوقوف ضد حيل الشيطان
    Zarif hanımlar, nazik beyler, 68 erkek ve kız kardeşim adına, sizlere sonsuz teşekkürlerimizi sunar ve güzel bir gece dilerim. Open Subtitles السيدات والسادة الكرام بالنيابة عن 68 أخ وأخت نشكركم شكراً جزيلاً
    Bayanlar ve baylar... işbirliğinize çok teşekkür ederiz. Open Subtitles ايها السيدات والساده نشكركم جميعا لتعاونكم
    Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نحن نعلم انه كان لديكم الاختيار و نشكركم لاختيار رويالتى
    Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Afiyet olsun. Open Subtitles إذاً نشكركم على حضوركم و استمتعوا بالعشاء
    Hindistan hava yolları ile uçtuğunuz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نشكركم على السفر معنا عبر الخطوط الهندية
    Öncelikle Para kutusu gecemize geldiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نودّ في البداية أن نشكركم جميعاً على حضور أمسية رمي النقود.
    Eminim hepimiz ailenin güvenliğinin her şeyden üstün olduğunu kabul edebiliriz ve kurtuldukları için ikinize de teşekkür ederiz. Open Subtitles أنا متأكد من أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن سلامة الأسرة كانت أمراً بالغ الأهمية ونحن نشكركم على إنقاذهم
    Yardımımıza geldiğiniz için teşekkür ederiz ayrıca uzun ve verimli bir birliktelik için sabırsızlanıyoruz. Open Subtitles نحن نشكركم لقدومكم لنصرتنا ونحن نتطلع لتعاونٍ طويلٍ ومثمر
    Hydra'da bulunan herkes adına, bizimle yolculuk ettiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles ومنا نحن في هايدرا نشكركم على طيرانكم معنا
    İyi akşamlar, Ev Güvenlik Sistemleri'ni kullandığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles طاب مساؤكم و نشكركم لاستخدام أنظمة أمن المنازل
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Ve yaklaşmakta olan düğünümüze pek hayran kalmamışlara da teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles وللذين لم تعجبهم فكرة زواجنا نشكركم أيضا
    Katıldığınız için teşekkürler. Open Subtitles و أنا سمانثا والكر,نشكركم على حسن المتابعه
    Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ,tekrar görüşmek üzere Open Subtitles نشكركم لإختياركم برنامجنا، نراكم المرة القادمة
    Ben ve ailem size teşekkür ediyoruz. Open Subtitles بنيابةً عنيّ و عن عائلتيّ. نود أن نشكركم.
    Zararımıza dikkat çektiğin için teşekkür ediyoruz. Open Subtitles حسنا, نحن نشكركم لجلب معاناتنا لانتباهنا.
    Sana en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz. Open Subtitles مرحباً ,رجل الأكياس. نريد فقط أن نشكركم من أعامق قلوبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus