Kıyamet kanalı olarak Kanal 5'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نشكركم على اختياركم القناة الخامسة في عرض تغطية يوم الحساب |
En fazla iki hafta sürecektir. teşekkür ederiz ekselansları, ama Roma'da acil bir işimiz var. | Open Subtitles | نشكركم يا صاحب الجلالة، لكن لدينا عملا طارئا في روما |
Bugün yanımızda olanlara teşekkür ederiz. | Open Subtitles | لكن نريد أن نشكركم جميعا لحضوركم و مشاركتنا هذا اليوم الجميل |
Bütün kulüp başkanlarının adına, geldiğiniz için size teşekkür etmek isteriz. | Open Subtitles | نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم |
- Çok güzel vakit geçirdik. - Davet ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بالعرض نشكركم على هذه الدعوة |
Cennetteki Babamız, sana teşekkür ediyoruz... şeytanın oyunlarına karşı durmak için dini zırhınızı giyin. | Open Subtitles | اجدادنا بالسماء نحن نشكركم ضع درعك الروحي للوقوف ضد حيل الشيطان |
Zarif hanımlar, nazik beyler, 68 erkek ve kız kardeşim adına, sizlere sonsuz teşekkürlerimizi sunar ve güzel bir gece dilerim. | Open Subtitles | السيدات والسادة الكرام بالنيابة عن 68 أخ وأخت نشكركم شكراً جزيلاً |
Bayanlar ve baylar... işbirliğinize çok teşekkür ederiz. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نشكركم جميعا لتعاونكم |
Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان لديكم الاختيار و نشكركم لاختيار رويالتى |
Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Afiyet olsun. | Open Subtitles | إذاً نشكركم على حضوركم و استمتعوا بالعشاء |
Hindistan hava yolları ile uçtuğunuz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نشكركم على السفر معنا عبر الخطوط الهندية |
Öncelikle Para kutusu gecemize geldiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نودّ في البداية أن نشكركم جميعاً على حضور أمسية رمي النقود. |
Eminim hepimiz ailenin güvenliğinin her şeyden üstün olduğunu kabul edebiliriz ve kurtuldukları için ikinize de teşekkür ederiz. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن سلامة الأسرة كانت أمراً بالغ الأهمية ونحن نشكركم على إنقاذهم |
Yardımımıza geldiğiniz için teşekkür ederiz ayrıca uzun ve verimli bir birliktelik için sabırsızlanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نشكركم لقدومكم لنصرتنا ونحن نتطلع لتعاونٍ طويلٍ ومثمر |
Hydra'da bulunan herkes adına, bizimle yolculuk ettiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | ومنا نحن في هايدرا نشكركم على طيرانكم معنا |
İyi akşamlar, Ev Güvenlik Sistemleri'ni kullandığınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | طاب مساؤكم و نشكركم لاستخدام أنظمة أمن المنازل |
Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا |
Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا |
Ve yaklaşmakta olan düğünümüze pek hayran kalmamışlara da teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | وللذين لم تعجبهم فكرة زواجنا نشكركم أيضا |
Katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | و أنا سمانثا والكر,نشكركم على حسن المتابعه |
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ,tekrar görüşmek üzere | Open Subtitles | نشكركم لإختياركم برنامجنا، نراكم المرة القادمة |
Ben ve ailem size teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | بنيابةً عنيّ و عن عائلتيّ. نود أن نشكركم. |
Zararımıza dikkat çektiğin için teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نحن نشكركم لجلب معاناتنا لانتباهنا. |
Sana en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz. | Open Subtitles | مرحباً ,رجل الأكياس. نريد فقط أن نشكركم من أعامق قلوبنا |