"نصرا" - Traduction Arabe en Turc

    • zafer
        
    • zaferine
        
    Bu bir zafer olarak sayılabilir ama dişilerin geleceğinden de emin olamaz. Open Subtitles ويعد نصرا لَكنَّه لا يَستطيعُ إفتِراض ان الإناث ستنجذب له في الحقيقة.
    Bunu zafer sayabilirsiniz, ama kişisel intikam için devlet kaynaklarını kullandınız, Open Subtitles يمكنك ان تعتبرى هذا نصرا لكنكم استخدمتم اموال حكومية لثأر شخصى
    Robert, sanırım senin varlığı var olabilir ona bir zafer. Open Subtitles روبرت , أعتقد حضورك هناك قد يكون نصرا بالنسبة له
    Yeni bir zafer kazandırırsam, Fransa beni yıldızlara kadar izler. Open Subtitles فرنسا ستتبعنى للنجوم إذا أعطيتها نصرا آخر
    Kazanmaya değil, Roma zaferine ihtiyacımız var. Open Subtitles لا نَحْتَاجُ انتصاراعاديا، نحن نَحْتَاجُ نصرا رومانيّا.
    16 Kasım 1952'yi, Ulusal Kuvvetler... ve Mareşal için, bir zafer günü yapalım. Open Subtitles دعوا السادس عشر من نوفمبر1952 يكون يوما من النصر ، للقوات الوطنية و نصرا للمشير
    Eğer Nimitz ve Halsey, tam sizin istediğiniz gibi davranırlarsa, büyük bir zafer kazanmış oluruz. Open Subtitles يمكننا ان نحرز نصرا عظيما بشرط ان نيميتز و هالسى سيتصرفان بالضبط كما تتوقعون
    Güney Hindistan'daki Okyanusya kuvvetleri şanlı bir zafer kazandılar. Open Subtitles حققت قوات اوشيانيا في جنوب الهند نصرا عظيما
    Güney Hindistan'daki Okyanusya kuvvetleri şanlı bir zafer kazandılar. Open Subtitles حققت قوات اوشيانيا في جنوب الهند نصرا عظيما
    Hemen de yapabilirmiş ama büyük bir zafer bekliyormuş. Open Subtitles قال إنه كان يريد ان يفعل ذلك من قبل لكنه كان ينتظر نصرا كبيرا
    İhtişamlı bir zafer olması gereken savaş rezil bir yenilgi haline gelmiş. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يكون نصرا مجيدا أصبح هزيمة مذلة
    Başarsan bile, hala bir tür zafer olurdu, çünkü kanunun gözünde ben masum olurdum. Open Subtitles وحتى لو نجحت, فسيكون نصرا معيبا لأننى سأكون فى نظر القانون انسان برئ
    "bunun şehrin çetelere karşı giriştiği savaşta elde edilmiş büyük bir zafer olduğunu söyledi." Open Subtitles قال أن هذا كان نصرا كبيرا في صراع المدينة مع عنفالعصابات.
    Antlaşma, Kırmızı Bulut ve Siular için tam bir zafer gibi gözüküyordu. TED بدت المعاهدة نصرا مؤزرا للزعيم "رد كلاود" ولأمة الـ"سو".
    zafer hırsızlığı yapmayacağım. Yok olacaksam, bari güpegündüz olsun. Open Subtitles -انا لن اسرق نصرا.لو كنت سادمر ليكن تحت ضوء الشمس
    Gece yürüyüşle bizi parçalara böldü. Hiç uğraşmadan zafer kazandı. Open Subtitles فى ليلة واحدة حققنا نصرا باحذية الجنود
    Şu ana kadar büyük bir zafer kazandık, sayın Amiralim. Open Subtitles لقد حققنا للتو نصرا عظيما , ادميرال
    1536 Şükran Yılı MacLeod Klanı'na zafer getirsin! Open Subtitles قد تكون هذه السنة ... لسيدنا1536 إجلب نصرا إلى عشيرة مكلاود
    Beyaz Saray, siyah pijamalı mağara adamları karşısında... bir gelişme ve bir zafer bekliyordu. Open Subtitles البيت الأبيض يتوقّع تعزيز ويريد نصرا... على رجال الكهوف بالملابس السّوداء
    Beyaz Saray, siyah pijamalı mağara adamları karşısında... bir gelişme ve bir zafer bekliyordu. Open Subtitles البيت الأبيض يتوقّع تعزيز ويريد نصرا... على رجال الكهوف بالملابس السّوداء
    İnsan duygusallığının zaferine bir puan daha. Open Subtitles تحرز نصرا آخر للروح البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus