"نضعه" - Traduction Arabe en Turc

    • koyalım
        
    • koysak
        
    • koyarız
        
    • koymalıyız
        
    • koyabiliriz
        
    • koyuyoruz
        
    • koyacağız
        
    • koyup
        
    • yatıralım
        
    Haydi bunu şimdi bir rafa koyalım ve bir daha asla açıp bakmayalım. Open Subtitles والأن دعنا نضعه على الرف ولا ننظر إليه ثانيةً
    Tamam 3 e kadar sayalım ve ne varsa elimizde onu koyalım masaya formülü ya da- Open Subtitles حسنًا، ماذا عن هذا ؟ عند العد إلى ثلاثة مهما حصلنا على التركيبة أو لم نحصل دعنا فقط نضعه على المائدة
    Bir sor bakalım, acaba bebeğin suratını penisin üstünden alıp tavşanın üstüne koysak daha hızlı olur mu. Open Subtitles إسأليهم إن لم يأتوا بسرعة يمكننا أن نقطع وجه الطفلة من القضيب لذا سيمكننا أن نضعه على الأرنب.
    Günlük hayatta sıcak bir maddeyi ya da gazı soğutmak için onu soğuk bir ortama koyarız; mesela bir buzdolabına. TED لتبريد أي مادة ساخنة أو غاز في حياتنا اليومية، نضعه في بيئة أبرد، مثل الثلاجة.
    Onu bir şeyin içine koymalıyız. Böylece nehrin dibini boylarken kimse görmez. Open Subtitles يجب أن نضعه بشئ آخر حتى لا يراه أحد طافياً على النهر
    Onu bundan enselersek onu ait olduğu yere, parmaklıkların arkasına koyabiliriz. Open Subtitles إن أحكمنا عليه القبضة، فإنّه يمكننا أن نضعه خلف القضبان إلى حيث ينتمي
    Eğer sahte çıkarsa sitemize koyuyoruz. TED إذا اتضح بأن الخبر غير صحيح فإننا نضعه على موقعنا.
    Daha kalıcı bir şeyler bulana kadar onu misafirhaneye koyacağız. Open Subtitles نضعه في جناح الزوار حتى نعثر له على مكان دائم
    - Hadi ateşe yakın koyalım çünkü oturursak kaplan tıpkı... Open Subtitles دعونا نضعه بقرب النار ...لأنه إذا جلسنا سيكون النمر مثل
    Bunu istemiyorum... İstemiyorum... Bence sonraki kafese de onu koyalım! Open Subtitles يا رفاق, لا أود.. أرى أن نضعه بالأنبوب أيضًا
    Neden tekrar gömmüyoruz? Senin bulduğun yere geri koyalım? Open Subtitles لِمَ لا ندفته مجددًا نضعه بالأرض حيثما وجدته؟
    Onu giydirip duşa koyalım. Open Subtitles ونلبسهم له . وبعد ذلك نضعه في الحمام
    Nereye koyalım? Open Subtitles هاي أين تودنا أن نضعه أوه بوفي القذر
    Keyfimizi kaçıracak bir şey olmadan yerine koyalım mı? Open Subtitles -لمَ لا نضعه مكانه قبل أن يصبح الوضع مزعجاً؟
    Şunu bir yastık sırasının falan altına koysak olmaz mı? Open Subtitles أيمكننا رجاء أن نضعه تحت بعض المفارش أو شيء كذلك ؟
    Belki de uzlaşırız da senin omuzuna koyarız. Bence hoş olur. Open Subtitles ربما سنتفاهم , و نضعه على أكتافك سيكون هذا لطيفاً
    Onu hapse koymalıyız, biraz kendi darağacından etkilensin. Open Subtitles أرى أن نضعه في السجن، لنساعده على أن يغير من نفسه.
    Bu her şeye koyabiliriz anlamına gelmez. Open Subtitles لا يعني بأنّنا نحتاج أن نضعه في كلّ شيء
    Kavanozlara koyuyoruz, etiket yapıştırıyoruz, acayip kârlı bir iş. Open Subtitles ثم نضعه بمرطبان و نضع عليه لصاقة إنه ربح صافي
    Zencinin pasosu yokmuş, bu yüzden hücreye koyacağız. Open Subtitles أيها النقيب, لا يملك جواز سفر سوف نضعه في الزنزانة
    Yaptığımız başka bir şey ise onun içine kimyasal koyup etkisizleştirmekti. Onuu bir kutuya koyup okyanusun diğer ucuna kargoladık. Yaptığımız şey tam da buydu. TED الشئ الأخر الذي يمكننا فعله, في الواقع , أننا نوقفه كميائياً , نضعه فى صندوق ثم نرسله عبر المحيط , وهذا هو ما فعلناه .
    - Buraya yatıralım. - Dışarıda bir çocuk daha var. Open Subtitles ــ حسناً ، دعنا نضعه هُنا ــ الصبي الآخر في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus