Dışarıda hava güzel olduğunda, ateşin üzerine koyup ızgara olarak kullanıyoruz. | Open Subtitles | حينما يكون الجو لطيف في الخارج نضعها على النار و نستعملها كمشواه |
santrifüje koyarız, çevirirz onu kan hücrelerini alırız, süper. Ama sorun şuki | TED | هنا نقوم بذلك عن طريق أخذ عينة. نضعها في الجهاز الطارد. نجعلها تدور, فنحصل على الخلايا جانبا. |
Pasaportu güvenli hale gelir gelmez, onu Hong Kong'a giden ilk uçağa koyacağız. | Open Subtitles | سوف نضعها في أول رحلة إلى هونغ كونغ حالما يصبح جواز سفرها جاهزًا |
Ama arada bir sizin gibi insanlar çıkıp önlerine koyduğumuz her türlü engeli aşar. | Open Subtitles | لكن في كل فترة من أمثالكم يظهرون الذين يسقطون كل العقبات التي نضعها في طريقهم |
O zaman bunu da "Eğitim" bölümüne koymalıyız, değil mi? | Open Subtitles | اذن يجب أن نضعها مع المجموعة التعليمية,أليس كذلك؟ |
Toby'e de onları banyosuna bıraktığımızı eğer sevişecekse, tedbirli davranmasını istediğimizi söyledik. | Open Subtitles | وأخبرناه أننا سوف نضعها في حمامه. وأننا نتوقع منه أن يكون مسؤول |
Süslü paketlere koyup, fahiş fiyatlara satacağım. | Open Subtitles | نضعها في صندوق فلخر نبيعها بالكثير من المال |
onları kutulara koyup, kargolayıp, başka bir ülkedeki başka bir dairede bulunan başka bir odaya tekrar yerleştirmemiz gerek. | Open Subtitles | نضعها في صناديق ونشحنها ووضعها في غرفة اخرى في شقة اخرى في بلد اخر |
Ağacın altına koyup Noel günü açıyoruz. | Open Subtitles | بل نضعها تحت الشجرة ونفتحها يوم عيد الميلاد |
Bir sürü güzel kıyafet al. Arabama koyarız. | Open Subtitles | إحْزِمِي الكثير من الملابس الجميلة، بما أننا يُـمكننا أن نضعها في سيارتي |
Bilirsin ya koku şeyleri vardır... arabaların içine koyarız? | Open Subtitles | حاولوا تغطية الرائحة بهذه المعطرات التي نضعها في سياراتنا |
Bu tür farklı düşünce türlerini yeniden ele alıp onları örneğin arabanın içine koyacağız. | TED | وسوف نأخذ مرة أخرى تلك الأنواع المختلفة من التفكير وسوف نضعها في سيارة مثلا. |
bu yüzden kendi koyduğumuz yasalara dikkatle uymalıyız. | Open Subtitles | قوانين العالم الحقيقي لا تنطبق على السحرة، لذا علينا أن نتبع القوانين التي نضعها نحن بحذافيرها |
Herkesin görebilmesi için ön tarafa koymalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نضعها حقا بجهة تسمح بأن يراها اى شخص |
onları şişelerin içine koyuyor, taze kalmasını sağlıyoruz, ve sonra biz o şişeyi tekrar ve tekrar kullanıyoruz. | TED | نضعها في زجاجات، نبردها، ثم نعيد إستخدام الزجاجات مرات ومرات ومرات. |
Eh, Tjhezwa ikinci ekranda koymak için, olacak İkinci Ekrana verin | Open Subtitles | حسناً، تجهزوا لوضعها على الشاشة الثانية، سوف نضعها على الشاشة الثانية |
Ayrıca, hele şu günde senin gibi denyolarla uğraşacağımıza palto askısına ışık takarız daha iyi. | Open Subtitles | و بصراحة نحن نفضل أن نضع الأضواء عل رف من الرفوف بدلاً من أن نضعها على هذه الشجرة المخنثة. اليوم يختلف عن كل الايام |
- İçine o atladı. Biz koymadık. | Open Subtitles | هذه قفزت بداخله، لم نضعها أبداً |
İşte burada bizi o mercanı vakum sistemiyle alırken görüyorsunuz ve bir numune kabına koyuyoruz. | TED | و هنا تروننا نجمع المرجانات بواسطة نظام للشفط، و نضعها في حاوية لحفظ العينات. |
Onu komaya sokacağız ve böylelikle tüple nefes almasını sağlayacağız. | Open Subtitles | يجب أن نضعها في غيبوبة حتى يمكننا أن نضع أنبوب تنفس داخلها |
Yukarıya koyabiliriz. - Olmaz. Odanın ortasında olmalı. | Open Subtitles | ..يمكننا أن نضعها فوق هنا كلا هي يجب أن تكون في وسط الغرفة |