| Ve olayın sorumlusu olan Efendi Cho'nun üzerinde baskı yaratacağız. | Open Subtitles | و نضغط على اللورد تشو, الذي سيكون مسؤولا عن الحفلة. |
| Ve ilk seferinde işleri yoluna koymakta hata ettik, ve bu da devam etmemiz konusunda bizi baskı altına aldı. | Open Subtitles | و أظن أننا أقترفنا الخطأ بطريقة تصحيحه أول مرة بأن نضغط على أنفسنا لكي نستمر |
| Dimitri'ye baskı yapacağız, o da bizi Costel'e götürecek. | Open Subtitles | علينا ان نضغط على ديميتري هو من سيقودنا الى كاستيل |
| Bizimki daha çok durdurma düğmesine basmak gibi. | Open Subtitles | نضغط على زرّ الإيقاف ما أحلى المنزل |
| Bizimki daha çok durdurma düğmesine basmak gibi. | Open Subtitles | نضغط على زر الإيقاف المؤقّت |
| Ben diyorum ki üst üste çıkıp zile basalım ve pizzacı olduğumuzu söyleyelim. | Open Subtitles | ارى ان نتكدس فوق بعض لاعلى و نضغط على الانتركم و نتظاهر اننا نوصل بيتزا |
| - Üstüne basalım mı? | Open Subtitles | -هل نضغط على الجرح؟ |
| Kavgaya başlamadan önce düğmeye basmamız gerekiyordu! | Open Subtitles | قبل أن نبدأ علينا أن نضغط على الدائرة أو التقاطع! |
| - Hayır, düğmeye basmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نضغط على الزر |
| Öyleyse yaşadığımız şeye konsantre olup gelecek üzerinde baskı kurmasak olmaz mı? | Open Subtitles | إذاً ألا يمكننا فقط التركيز على ما لدينا و لا نضغط على بعضنا كثيراً بشأن المستقبل؟ |
| Yarasına baskı uygulanmazsa burada kan kaybından ölecek. | Open Subtitles | إذا لم نضغط على الجرح ستنزف حتى الموت في هذه الشاحنة |
| Elimizdeki her şeyle bu herife baskı yapmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | لابد أن نضغط على هذا الشخص بكل ما لدينا |
| Kimseye baskı yapmadı... | Open Subtitles | لم نضغط على أي أحد |
| Kelly'e baskı yapmaya devam edersek hata yapmasının normal olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | أدركتُ أنّنا جميعاً لا ننفك نضغط على (كيلي) بالطبع ستخطىء الحكم على الأمور |
| - Bir şeye basmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نضغط على شيء |
| ...şimdi de klik tuşuna basalım. | Open Subtitles | "دعنا نضغط على الزر... هكذا... |
| O düğmeye basmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نضغط على ذلك الزر |
| O armut kafalılara koyun olmadığımızı göstermemiz için düğmeye basmamız gerek. | Open Subtitles | ! أجل علينا أن نضغط على ذلك الزر ! |