Doğru, Sayu, Matsuda'dan daha olgun bir kız. | Open Subtitles | هذا صحيح ، طريقة سايو أكثر نضوجاً من ماتسودا |
Reddedilmekle başaçıkabiliyor. Benden çok daha olgun. | Open Subtitles | إنه يتعامل مع الرفض بنحوٍ حسن أكثر نضوجاً مما كنت يوماً |
Şahsen, biraz daha olgun birini tercih ederim. | Open Subtitles | عن نفسي ، أفضل شخصاً أكثر نضوجاً قليلاً |
Kilise bana yaklaşmaması için yasak koydu, biraz daha büyümemi bekleyecekti. | Open Subtitles | الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً |
Kilise bana yaklaşmaması için yasak koydu, biraz daha büyümemi bekleyecekti. | Open Subtitles | الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً |
Kıskanmayacak kadar olgun. Beni beni Berlin'e davet etti. | Open Subtitles | إنه أكثر نضوجاً بكثير لفعل ذلك, لقد دعاني إلى (برلين). |
Hiç anlamıyorum. Nasıl olur da Lars senden daha olgun dersin? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، كيف يمكنك أن تقولي أن (لارس) أكثر نضوجاً مني؟ |
Imogen, sakın alınma, tanıdığım en olgun kızsın, ama 24 yaşında bir erkek liseli bir kızı ciddiye almaz. | Open Subtitles | (إيمجين)، بدون الشعور بأيّة إهانة وأنتِ أكثر الفتيات نضوجاً ممّن عرفتهم، لكن شاباً في الـ24 من العمر لا يأخذ فتاة في المرحلة الثانوية على محمل الجدّ |