| Bir zamanlar ki çok uzun zaman önce değil, Bir arkadaşımla restoranda oturuyorduk, Sipariş verecektim | TED | كان يا ما كان، ليس بقديم الزمان، أنا وصديقتي جالستان بمطعم نطلب الطعام. |
| Sipariş bile vermeden gittiğine göre, güçlükle öyleydi diyebilirim. | Open Subtitles | بإعتبار انها رحلت قبل ان نطلب الطعام علي ان أقول نعم ، بالعاده هكذا اواعد |
| Umarım henüz Sipariş vermemişizdir çünkü halletmemiz gereken önemli bir konu var. | Open Subtitles | قبل أن نطلب الطعام هناك شيء يجب أن نزيحه عن كاهلنا |
| Çin yemeği Sipariş ediyoruz,sonra da seks yapıyoruz, nihayetinde kıvrılıp uyuyoruz. | Open Subtitles | نطلب الطعام الصيني, ثم نمارس الجنس, ثم نذهب للنوم. |
| Ama dışarıdan Sipariş vermemiz gerek çünkü yemek yapamam. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نطلب الطعام لأنه، حسناً، هذه طباعي |
| Birdahaki sefere ordan Sipariş ederiz. | Open Subtitles | علينا أن نطلب الطعام منهم المرة القادمة. |
| Belki de devam edip Sipariş vermeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نطلب الطعام |
| - Pekala, şimdi Sipariş verelim mi? | Open Subtitles | هل نطلب الطعام الآن؟ |
| Bence artık Sipariş verelim. | Open Subtitles | علينا أن نطلب الطعام |
| Bence artık Sipariş verelim. | Open Subtitles | علينا أن نطلب الطعام |
| Ama Sipariş vermedik ki. | Open Subtitles | و لكننا لم نطلب الطعام |
| - Sipariş verelim. Karnım acıktı. - Sipariş verdik. | Open Subtitles | دعينا نطلب الطعام أشعر بالجوع |
| - Sipariş verelim mi? - Evet. | Open Subtitles | ــ هلا نطلب الطعام ــ حسناً |
| Sipariş vermemiştik ama. | Open Subtitles | لكننا لن نطلب الطعام |
| Neden sadece Sipariş vermiyoruz? | Open Subtitles | لما لا نطلب الطعام فقط ؟ |
| Sipariş verelim mi? | Open Subtitles | هلا نطلب الطعام |
| Sipariş verelim. | Open Subtitles | دعنا نطلب الطعام |
| - Sipariş vermedik bile daha. | Open Subtitles | ... نحن لم نطلب الطعام بعد |
| -Daha yeni geldik ve Sipariş bile vermedik. | Open Subtitles | - لم نطلب الطعام بعد |
| Hadi Sipariş verelim. | Open Subtitles | -دعينا نطلب الطعام |