"نطلق النار على" - Traduction Arabe en Turc

    • vururuz
        
    • mi vuracağız
        
    • ateş etmeyiz
        
    • ateş edeceğiz
        
    • ateş etmiyoruz
        
    Ne olacağı belli olmaz. Belki de delirip herkesi vururuz, değil mi? Open Subtitles ربما، كما تعرف، ربما يجن جنونا ربما نطلق النار على الجميع
    İsrail'de sadakatsiz erkekleri vururuz. Open Subtitles في "أسرائيل", نطلق النار على الرجال الغير صادقين
    Şimdi ne yapacağız, birbirimizi mi vuracağız? Burada değil. Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله، نطلق النار على بعضنا؟
    Gates'i mi vuracağız? Open Subtitles نطلق النار على (غيتس)؟
    Fakat, demokraside, katkıları henüz ispat edilmemiş bir cinayet için... ..silahsız şüphelilere ateş etmeyiz. Open Subtitles ولكن ، في ظل نظام ديمقراطي ، نحن لا نطلق النار على المشتبه به ، غير المسلح حتى عن الجريمة لا تزال مجهولة القاتل
    Kendi gemimize mi ateş edeceğiz? Open Subtitles نطلق النار على سفينتنا، يا سيدي؟
    - Neden kelepçelere ateş etmiyoruz? Open Subtitles لم لا نطلق النار على الأصفاد؟
    Bak davetsiz gelenleri genelde vururuz. Open Subtitles ...اسمع عادةً ما نطلق النار على الأشخاص الذين يأتون إلى هنا بدون دعوة
    Ya da bir rehineyi vururuz. Open Subtitles أو نطلق النار على الرهائن
    Termal ısıya göre ateş etmeyiz; Open Subtitles لا نطلق النار على الصورة الحرارية
    Camlara ateş edeceğiz. Open Subtitles نطلق النار على النوافذ
    Başka hiçbir şeye ateş etmiyoruz. Open Subtitles لن نطلق النار على شيء أخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus