"نظرة على نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendine Dönüp Bir Baksana
        
    • kendine baktın
        
    Kendine Dönüp Bir Baksana, Budala Sürtük" adlı kitabı okumuş. Open Subtitles بالتأكيد مازلت عازباً" "خذ نظرة على نفسك ايها الغبي
    "Tabii ki Hâlâ Bekâr Kalırsın. Kendine Dönüp Bir Baksana Budala Sürtük" saçmalığını deniyorsun üzerimde. Open Subtitles أنتي تحاولين تطبيق ذلك الهراء عليّ "بالتأكيد مازلت عازباً خذ نظرة على نفسك"
    Hiç de saçmalık değil! "Tabii ki Hâlâ Bekâr Kalırsın. Kendine Dönüp Bir Baksana, Budala Sürtük" harikulade bir kitaptır. Open Subtitles إنه ليس هراء ، "بالتأكيد مازلت عازباً خذ نظرة على نفسك" هو كتاب رائع
    Son zamanlarda aynada kendine baktın mı? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على نفسك مؤخراً فى المرآةِ ؟
    Aynanı çıkarttın, kendine baktın ve o kocaman, şen, kontrolsüz kahkahan Open Subtitles أخرجت مرأتك، وألقيت نظرة على نفسك وأطلقت هذه الضحكة السعيدة
    "Tabii ki Daha Bir Emeklilik Planın Olmaz. Kendine Dönüp Bir Baksana, Budala Sürtük"ten bahsedeceğiz. Open Subtitles بالتأكيد ليس لديك راتب تقاعد ، خذ نظرة" على نفسك ايها الغبي المنحط" ، سيخرج في شهر جون
    "Kendine Dönüp Bir Baksana, budala sürtük." Open Subtitles خذ نظرة على نفسك أيها الغبي المنحط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus