"نعم متى" - Traduction Arabe en Turc

    • ne zaman
        
    Phone: Evet, fotokopi makinasını en son ne zaman kullanmıştın? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    Önemsiz konularda. ne zaman uyuyacağına, içeceğine karar verebilir. Open Subtitles بالأمور الصغيرة نعم متى وقت النوم، ما تشرب، هكذا
    ne zaman adlarımızı ve kostümlerimizi seçiyoruz? Open Subtitles نعم متى سنختار أسمائنا وبدلاتنا ؟
    Evet, en son ne zaman duş aldın? Open Subtitles نعم , متى كانت آخر مرة أستحميت فيها ؟
    Bu yeni hobini ne zaman edindin? Open Subtitles نعم متى طورت هذه الهواية الجديدة ؟
    - Evet öğle yemeği ne zaman ? Open Subtitles نعم متى الغداء؟
    Son tur ne zaman başlıyor? Open Subtitles نعم متى تبدأ آخر دورة؟
    ne zaman gittin? Open Subtitles نعم متى كنتِ هناك؟
    Evet. ne zaman başlarız? Open Subtitles نعم , متى نستطيع ان نبداء ؟
    Onunla en son ne zaman konuşmuştun? Open Subtitles نعم. متى آخر مرة تحدثت معها؟
    Onu en son ne zaman gördün? Open Subtitles نعم متى آخر مرة رأيته؟
    Evet, buradan gitmeyi ne zaman düşünüyorsun? Open Subtitles نعم متى تظن انك ستذهب من هنا؟
    - Evet. - Suda pişirmeyi ne zaman öğrendin? Open Subtitles نعم متى تعلمت سلق البيض؟
    ne zaman dönecek peki? Open Subtitles - نعم متى تعود؟
    Lucas, M.I.T.'den ne zaman dönüyor? Open Subtitles نعم. متى يعود لوكاس مِنْ معهد (إم.
    ne zaman? Open Subtitles نعم متى ؟
    Evet. ne zaman? Open Subtitles نعم , متى ؟
    - ne zaman? Open Subtitles نعم متى ؟
    Sanırım, evet, ne zaman? Open Subtitles نعم .. متى ؟
    Ve Senatör'ün Ohio'yu alacağına inanıyoruz. Paul ne zaman gelecek? Open Subtitles نعم , متى سيصل ( بول ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus