"نعم منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • önce
        
    • Evet
        
    Evet. 25 sene önce, daha baba olmadan bambaşka bir hayatım vardı. Open Subtitles نعم. منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة
    Evet. 25 sene önce, daha baba olmadan bambaşka bir hayatım vardı. Open Subtitles نعم. منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة
    Bir dakika önce de Hemşire Sharon'u hırpalamak için İncil'i kullanmıştın. Open Subtitles نعم منذ لحظة استخدمت الكتاب المقدس لجلد الراهبة شارون
    Evet, 5 sene önce. Şimdi 500 000. Open Subtitles نعم , منذ 5 سنوات مضت الان , السعر 500000
    Evet. Bir saat kadar önce, NTSB bir yolcunun öldürüldüğünü, ancak kaza sonucunca olmadığını bildirdi. Open Subtitles نعم منذ ساعة أتتنا المعلومات بأن أحد الركاب قد قتل
    Yıllar önce, Narkotik Bürodaki insanlara bir iyilik yapmıştım. Open Subtitles نعم منذ سنوات , فعلت معروفاً للأشخاص في وكالة مكافحة المخدرات
    On dakika önce. Bay ve Bayan Smith. Open Subtitles نعم منذ 10 دقائق ، السيد والسيدة سميث
    Yirmi yıl önce KGB'yle, ki artık öyle bir örgüt yok. Open Subtitles - نعم منذ عشرون عاما ، مع المخابرات السوفيتية التى لم يعد لها وجود
    Evet, bir hafta önce. Open Subtitles نعم , منذ اسبوع , لو استمر هذا
    Uzun zaman önce, ne zaman evlendi Sergio logo. Open Subtitles - مستحيل! نعم, منذ زمن طويل عندما كنت متزوجة من "سيرجيو".
    Üç saat önce oradaydı. Open Subtitles نعم منذ ثلاث ساعات كانت موجودة
    İki sene önce iki, Evet iki sene önce şehrin yukarısındaki bir ATMden 500$ çekmiş. Open Subtitles أظن منذ سنتين نعم منذ سنتين سحب مبلغ 500$ من آلة الصرف بشمال المدينة
    Evet. Yaklaşık 15 dakika önce arka kapıda. Open Subtitles نعم منذ 15 دقيقة في الباب الخلفي.
    Evlendikten 2 yıl- 15 yıl önce. Open Subtitles لقد كانت.. لقد كانت سنتين بعد ما - 15 سنة نعم منذ ذلك الحين
    Belki de öyleyimdir. Evet. Ne zamandır insanların köleye ihtiyacı var? Open Subtitles حسناً، ربما أنا كذلك، نعم منذ متى والبشر يحتاجون لعبيد ؟
    Evet, açıldıklarından beri yüzmelerime yirmi tur daha eklemek zorunda kaldım. Open Subtitles ..نعم , منذ أن افتتحو أصبح لدي عشرين لفة أُخرى لسباحتي
    - Evet, sabah 6'dan beri. - Göbek yağları var. Open Subtitles نعم, منذ السادسه صباحاً لديه جوانب دهنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus