"نعم يا سيدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet efendim
        
    • Evet hanımefendi
        
    - Evet, efendim, Maalesef var. - Ama duman kokusu duymuyorum ki. Open Subtitles نعم , يا سيدتي , أنا خائف انه يوجد أنا لا أشم أي رائحة الدخان
    Evet, efendim, kesinlikle seviyorum. Open Subtitles نعم, يا سيدتي, بالتأكديد .أحب التواجد هنا
    Evet efendim... Open Subtitles نعم , يا سيدتي هل كل شيء علي ما يرام, سيد/توركل؟
    - Evet hanımefendi. Oğlunuzu Çocuk Esirgeme Kurumu'na teslim etmek durumundayız. Open Subtitles نعم يا سيدتي ,علينا أن نسلم إبنك إلى قسم الخدمات الإجتماعية
    Evet hanımefendi, sonunda Isabella'nın başına be geldiğini bulduk. Open Subtitles نعم يا سيدتي, لقد اكتشفنا أخيرا مالذي حدث لإيزابيلا.
    Buralarda etek giyen herkese "Evet, efendim. Open Subtitles هنا تقول "نعم يا سيدتي" و "لا يا سيدتي" لأي سيدة ترتدي التنورة.
    Evet, efendim. Open Subtitles نعم , يا سيدتي.
    - Kaldır kıçını! - Evet, efendim. Open Subtitles خذ قفاك إلى فوق نعم يا سيدتي
    Evet, efendim, biliyorum, ama... Open Subtitles نعم يا سيدتي أعلم ، لكن
    Evet efendim, öyle. Open Subtitles نعم يا سيدتي , نحن كذلك
    Evet, efendim. Open Subtitles نعم، نعم يا سيدتي
    Evet, efendim. Open Subtitles .نعم, يا سيدتي.
    - Evet efendim. - Her tarafları eğiliyor. Open Subtitles نعم يا سيدتي - هم كذلك-
    - Evet, efendim. Open Subtitles نعم يا سيدتي - مهما يكن -
    - Evet, efendim. - Evet, efendim. Open Subtitles نعم يا سيدتي - نعم يا سيدتي -
    - Evet, efendim. Open Subtitles - نعم يا سيدتي -
    Evet hanımefendi. O meseleyi hallettim. Open Subtitles نعم يا سيدتي لقد قرأتها كل شيء تم الاعتناء به يا سيده .د
    - Evet hanımefendi. Ve sizin davetinizin ilk günü yarın. Open Subtitles نعم يا سيدتي وبالنسبة لكِ، غداً اليوم الأول
    Evet, hanımefendi. Başkomiser Dan Hauser. Open Subtitles نعم يا سيدتي, القائد دان هاوسر
    Buzunuzu ben getirmiştim. Evet, hanımefendi. Open Subtitles لقد اتيت لها بالثلج وقلت , " نعم يا سيدتي "
    Evet, hanımefendi, öylelerdi. Open Subtitles نعم يا سيدتي كانوا مختلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus