Bunu incelemek için, Amerika'ya geri dönelim | TED | لكي ندرس هذا الامر علينا ان نعود الى الولايات المتحدة |
Pekala yiğitler, boncuk dizmeye geri dönelim. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشجعان يتوجب بنا أن نعود الى الوتيرة |
Yarın evimize dönüp, bunun neden olduğunu öğreneceğiz. | Open Subtitles | سوف نعود الى الوطن غدا وسنعرف كيف حدث هذا |
Bu işe geri dönmek için son şansımız... | Open Subtitles | يا حبيبتى سوف نعود الى عملنا فى وقت قصير |
Biz işe dönsek iyi olur Bill. Sizin konuşacak çok şeyiniz vardır. | Open Subtitles | .حسنا, علينا أن نعود الى العمل يا بيل .يبدو بأن لديكم الكثير لتتحدثو عنه |
Kalenin arkasında rahatsız edici çirkin adamın olduğu Beyzbol Süper Ligi devam ediyor. | Open Subtitles | والآن نعود الى دوري البيسبول مع رجل قبيح مشتت للذهن خلف قاعدة اللاعب |
- Evet. Yıldız Geçidine gidiyoruz. Sonra da Dünya'ya dönüyoruz. | Open Subtitles | نعم ونعود الى البوابة نعود الى الارض، وطننا، اسمعت ذلك؟ |
Düştüğümüz yere geri dönmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا بان نعود الى المكان الذي سقطنا فيه |
- Anne, gemiye geri dönebilir miyiz? | Open Subtitles | مامى, هل نستطيع ان نعود الى المركبة الان, ارجوك؟ انه هادء جدا |
Hadi şu bota ulaşalım ve eve dönelim. | Open Subtitles | هيا لنذهب الى القارب ومن ثم نعود الى بيوتنا |
Her ne ise işte, hadi şunu çabucak geti götürelim, sonra da eve dönelim! | Open Subtitles | على كلٍّ دعونا نعيده بسرعة ومن ثم نعود الى القرية |
Oyunu bitirip, Memphis'e dönelim. | Open Subtitles | دعونا ننهى هذه المباراه حتى نعود الى ممفيس. |
Tamam, arabaya geri dönüp seyahatimize devam etmeye ne dersin? | Open Subtitles | حسنا , مالذي تقولين نعود الى السيارة ونستمر في رحلتنا ؟ |
Otele dönüp milleti toplayalım bence. | Open Subtitles | هذا ما أعتقد أن علينا فعله نعود الى اللإستديو و نجمع الكل |
Hayvanlara toplu tüketimi için yaptığımız insanlık dışı muameleye 50 yıl sonra dönüp baktığımızda, bu dönemi tarihin utanç dolu ve barbar sayfası olarak göreceğiz. | Open Subtitles | و أظن أنه من الآمن ان نقول خلال 50 سنة سوف نعود الى هذا الزمان ووحشيتنا تجاه الحيوانات لغرض الاستهلاك الشامل |
Tam olarak geri dönmek istediğini söylememesine rağmen, onunla yemeğe çıkacağım. | Open Subtitles | وهي لم تقل حرفياً انها تريد ان نعود الى بعضنا ساقابلها على العشاء الليلة |
Burada yaşamaya devam etmek mi yoksa bir an önce Joseon'a dönmek mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تفضلا العيش هنا ام نعود الى جوسون باسرع ما يمكننا ؟ |
Belki gelecekte giderim ama şimdilik sadece hayata dönmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا قد يفعله يوم واحد، ولكن الآن، أريد فقط أن نعود الى الحياة. |
Biz işimizin başına dönsek iyi olur, efendim. | Open Subtitles | حسنا، نحن من الأفضل أن نعود الى العمل، سيدي |
Turner Classic Movies'in sunduğu John Wayne'in son Batılısı, Koca Bill Doyle devam ediyor. | Open Subtitles | والأن نعود الى عرض ترنير للأفلام الكلاسيكية لـ جون واين الغربي النهائي, دويل, الفاتورة الكبير |
Londra'ya dönüyoruz. | Open Subtitles | يجب ان نعود الى لندن, |
Şu an, CTU'ya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعود الى وحدة مكافحة الارهاب |
- İşimize dönebilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكننا ان نعود الى الطريق هنا ؟ هيا توقفي عن تحويل التهجم |