"نعيده إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • götürmek
        
    • e geri
        
    • geri vermek
        
    • götürmeliyiz
        
    Onu bulup düğününe götürmek için 48 saatimiz var . Open Subtitles نملك 48 ساعة لنجده و نعيده إلى حفل الزفاف
    Onları gömmek zorundayız... ..ve ve onu onu eve götürmek zorundayız. Open Subtitles ويجب... ويجب... ويجب أن نعيده إلى الديار
    Onları gömmek zorundayız... ..ve ve onu onu eve götürmek zorundayız. Open Subtitles ويجب... ويجب... ويجب أن نعيده إلى الديار
    Kupa burada güvende değil. Merkez'e geri vermek zorundayız. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا يجب أن نعيده إلى المجلس
    Şu anda Card'a karşı kullanabileceğimiz tek silah bu adam, ama onu Miami'ye canlı götürmeliyiz. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة
    Onu eve götürmek istiyoruz. Open Subtitles نودُ لو نعيده إلى وطنه
    Görevimiz onu sağ olarak Tatooine'e götürmek. Open Subtitles مهمتنا هي أن نعيده إلى (تاتوين) حياً
    Kupa burada güvende değil. Merkez'e geri vermeliyiz. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا علينا أن نعيده إلى المجلس
    Onu Dr. Goodwin'e geri vermek zorundayız çünkü onun köpeği. Open Subtitles (لذلك يجب أن نعيده إلى الدكتور (جودوين ! لأنه..
    Atlantis'e geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا أنْ نعيده إلى (أطلانطس)
    Merkeze geri vermek mi? Olmaz. Open Subtitles نعيده إلى المجلس؟
    Onu hemen geçide geri götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعيده إلى البوّابة الآن
    Kanaması var. Onu gemiye götürmeliyiz. Open Subtitles إنه ينزف علينا أن نعيده إلى المركبة
    Bebeğin annesi kayalıkların tepesini gösteriyordu, belki de bebeği oraya götürmeliyiz! Open Subtitles إنْ السيدة كانت ترفع الوليد، مشيرة إلى الذِروة، فربما أرادت أن نعيده إلى هناك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus