"نفذ منهم" - Traduction Arabe en Turc

    • bitmiş
        
    • kalmamış
        
    • kalmamıştı
        
    "Baksana! Adamın suratı yok. Mürekkepleri bitmiş olmalı." Open Subtitles هذا الرجل بلا وجه لابد أن الحبر نفذ منهم
    Mesela benzinleri bitmiş olabilir. Bak bu güzel. Open Subtitles ـ ربما نفذ منهم الوقود .. ـ نفذ منهم الوقود
    Twitter'a yazdıklarına göre güneş kremleri bitmiş yani ağaç sınırında kalmak zorundalar yoksa melanom olabilirler. Open Subtitles طبقاً لحسابهم على التويتر، لقد نفذ منهم كريم واقي الشمس الذي يعني أن عليهم أن يستظلوا بالشجر، أو يتعرضوا لمخاطر الإصابة بسرطان الجلد
    -Elmaları kalmamış, tatlım. Open Subtitles لقد نفذ منهم التفاح يا عزيزتي لكنه تفاح دائماً لأجل الغداء
    Bölüm 4`teki 2 beyaz çocuğun parası kalmamış. Open Subtitles إثنان نفذ منهم المال في القسم 4
    Ellerinde extra-large kalmamıştı, Sayın Yargıç. Open Subtitles لقد نفذ منهم الحجم الكبير، ياحضر القاضي.
    Kurşunları bitmiş olmalı. Open Subtitles لابد أن الرصاص نفذ منهم يا أبي
    Mazot bitmiş. Open Subtitles لقد نفذ منهم الوقود
    Bütün yemekler bitmiş! Open Subtitles لقد نفذ منهم الطعام كلياً
    - Ne? Benzinleri bitmiş. Open Subtitles لقد نفذ منهم البنزين
    Mankenlerin mentolü kalmamış ve Yeşil Oda'nın suyu soğuk, oda sıcaklığında değil. Open Subtitles العارضات نفذ منهم المينثول و ماء " الغرفة الخضراء " بارد ولا اقصد حرارة الغرفة
    Kasabadaki hiçbir markette hindi kalmamış. Open Subtitles كل محل في البلدة نفذ منهم الديك الرومي
    İstediğin soğuk cipslerden kalmamış. Open Subtitles لقد نفذ منهم الدوريتوس
    Peynirleri kalmamış be Runner! Open Subtitles (نفذ منهم الجبن يا (رانر
    Ellerinde extra-large kalmamıştı, Sayın Yargıç. Open Subtitles لقد نفذ منهم الحجم الكبير، ياحضر القاضي.
    Zeytinleri kalmamıştı. Open Subtitles لقد نفذ منهم الزيتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus