"نفسها من" - Traduction Arabe en Turc

    • kendisini
        
    Devletin bir gün kendisini tehlikeden korumak için, kendi amaçları uğruna canını almasından korkuyordu. TED هي تخشى أن الدولة قد تسلبها حياتها لأجل أهداف خاصة لتحمي الدولة نفسها من الخطر.
    kendisini buradan kurtarması gerekiyor, ölümlülüğünün derinliklerinden gelip ruhunu serbest bırakması. TED ومن هناك يتعين عليها نشل نفسها من أعماق الفناء، لتأتي وتطلق روحها.
    Minik tuhaf ayak uçlarından yukarıya kadar, kendisini sabunlar,aslında, Open Subtitles أنها تغسل بالصابون نفسها من اصابع القدم لفوق ذلك غريب إلى حد ما، في الحقيقة
    Bir bayanın kendisini tutunamamış birinden koruması gerek. Open Subtitles أنا أعني، على الفتاة ان تحمي نفسها من انت تعلق مع الفاشلين
    Sonunda kendisini çatıdan atıyor. Open Subtitles بالنهاية لقد قامت برمي نفسها من فوق السطح، أين كان؟
    Bütün veri bir Google Dökümanı içinde saklı, ve gerçek anlamıyla kendisini bu veriden üretiyor. TED تم تخزين جميع البيانات على شكل وثائق "جوجل" وهي تقوم بتوليد نفسها من تلك البيانات.
    kendisini daha sonra bağlarından koparabilir Open Subtitles يمكنها أن تقتلع نفسها .من الجذور، لاحقا
    - kendisini de uyandırdı mı? Open Subtitles يا إلهى أفاقت نفسها من النوم ؟
    Pádraic Pearse, savaşı İrlanda'nın kendisini İngiltere'den kurtarması için bir şans olarak görüyordu. Open Subtitles كان (باترياك بريس) يرى في الحرب فرصة لتحرر (ايرلندا) نفسها من الحكم البريطاني
    Duygusal karışıklıktan kendisini kurtarmak için cinsel ilişkileri kullandığını anlamaya başladığını ve artık bunu yapmak istemediğini söyledi. Open Subtitles قالت بأنها توصلت إلى فهم ما كانت تفعله إستغلال العلاقات الجنسية لتحرير نفسها من العقد...
    kendisini, 1944 yılında idam edilen eşinin ... silahı ile vurmuştur. Open Subtitles حيث أطلقت النار على نفسها من مسدس زوجها الذي تم اعدامه (في نهاية عام 1944 في (بيتزنسي
    Çok kısa bir süre önce Başkan Taylor barış antlaşmasını imzalamaktan vazgeçti ve kendisini müzakereden muaf tuttu. Open Subtitles قبل لحظات رفضت الرئيسة (تايلور) توقيع اتفاقية السلام واستثنت نفسها من الإجراءات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus