"نفس القطار" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı trene
        
    • aynı trende
        
    • aynı trenle
        
    Yani... eğer yarın yine aynı trene binersen, Sana geri ödeyeceğim. Open Subtitles اذا اذا اخذتي نفس القطار غدا سارجع نقودك
    Ya ikisi, her gün işe gitmek için aynı trene bindilerse? Open Subtitles ماذا لو أخذا نفس القطار الى العمل كل يوم؟
    Sanırım aynı trene binmiş. Şuan telefona cevap veremiyorum, ama eğer acil bir durum varsa, Open Subtitles اعتقد انه اخذ نفس القطار انا مشغول حاليا
    Ve yarın senin için aynı trende, aynı yerde olacak. Open Subtitles سيكون نفس القطار ، ونفس المقعد في الغد
    - Atticus da aynı trende. Open Subtitles -وقد كان (آتيكيس) على نفس القطار
    - Ben de aynı trenle ayrılıyorum. - O zaman neden kalıyor? Open Subtitles أننى راحلة على نفس القطار الذى سترحلين فيه إذن لماذا يريد البقاء ؟
    - Evet aynı trenle geldik. Hoş geldin Hocam. Open Subtitles نعم، لقد كنا معه في نفس القطار اركب مولانا الشيخ، مرحبا بك
    Her sabah aynı trene bindiğinizi mi söylediniz? Open Subtitles قلت أنك تأخذين نفس القطار كل صباح؟
    O ve Ekselansları aynı trene binecek. Open Subtitles هو وسعادته سيركبون نفس القطار.
    Hatta aynı trene bile binmiyoruz. Open Subtitles ولا حتى نركب على نفس القطار معاً
    Hatta aynı trene bile binmiyoruz. Open Subtitles ولا حتى نركب على نفس القطار معاً
    Ama işe giderken aynı trene binerdik. Open Subtitles لكن أخذنا نفس القطار إلى المدينة للعمل
    - Sizinle aynı trene binecek. Open Subtitles -لأنه سيستقل نفس القطار
    7 gün sonra, aynı trenle buradan tekrar geçeceğim. Open Subtitles بعد 7 ايام ساعود الي هنا في نفس القطار
    - Seninle aynı trenle. Open Subtitles -على نفس القطار الذي جئت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus