"نقرأه" - Traduction Arabe en Turc

    • okuduğumuz
        
    • okuruz
        
    • okuyalım
        
    • okumamız
        
    Küçükken okuduğumuz bir kitap vardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الكتاب الذي كنّا نقرأه عندما كنّا صغاراً؟
    Hepsinin vaftiz babası gibi, okuduğumuz hiçbir bilgi... hiçbir şekilde objektif değil. Open Subtitles إنه مثل الأب الروحي للجميع ولا شيء مما نقرأه يمتلك إستحقاق طفيف للمقال الهادف
    Bu bizim sırrımız olsun. Diğer kitap gibi okuruz. Open Subtitles .لنجعل هذا سّر بيننّا .سوف نقرأه مثل الكتاب الآخر
    Yüksek sesle oradan bir şeyler okuruz sanmıştım. Open Subtitles كنت أتمني أن نقرأه بصوت مرتفع معا
    okuyalım bakalım ne yazıyormuş. Open Subtitles دعونا نقرأه ونكتشف ماذا يوجد هناك .
    Hadi beraber okuyalım. Open Subtitles دعنا نقرأه معاً - حسناً -
    Bilmiyorum. Öğrenmek için okumamız gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف، علينا أن نقرأه أولاً.
    okuduğumuz kitaptaki kahraman yolunu mu kaybetmiştir? Open Subtitles في الكتاب الذي نقرأه هل تاهت الشخصية الرئيسية في الطريق ؟
    Ya da 4 Temmuz'larda okuduğumuz raflarda kalmış bir kitap değildir. Open Subtitles في كتاب مترب نقرأه في عيد الاستقلال فقط
    Sanırım artık okuduğumuz her şeye inanmamamız gerek. Open Subtitles لا يمكننا تصديق كل ما نقرأه
    okuduğumuz bir kitapta geçiyor. Open Subtitles هكذا بالكتاب الذي نقرأه
    Buna gerek baba. Sonra okuruz. Open Subtitles لا, هذا غير ضرورى يا أبى سوف نقرأه
    Bu bende kalacak. Aperatif alırken okuruz. Open Subtitles سأحتفظ بهذا و نقرأه سوياً مع المقبلات
    Uçakta okuruz. Open Subtitles عظيم,سوف نقرأه في الطائرة.
    - Önce bir okuyalım. Open Subtitles -يجب أن نقرأه أولاً
    Daha okumamız lazım. Open Subtitles يجب أن نقرأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus