"نقول أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Diyelim ki
        
    • olduğunu söylemiyoruz
        
    Diyelim ki Dük ve Düşes, yaklaşım tarzınıza alışamadı. Open Subtitles دعونا نقول أنّ الدوق والدوقة لن يفهموا طريقتك
    Diyelim ki, sorun gömüldü. Open Subtitles -ماذا تعني ؟ -دعنا نقول أنّ المشكلة دفنت وحسب
    Diyelim ki, sorun gömüldü. Open Subtitles -ماذا تعني ؟ -دعنا نقول أنّ المشكلة دفنت وحسب
    Gary'nin seni incitmesini istiyor olsan bile bunun yanlış olduğunu söylemiyoruz. Open Subtitles وحتى لو كنتِ تريدين من غاري أنْ يسبّب لكِ ألماً، نحن لا نقول أنّ هذا خطأ.
    Gerçekten Noel Baba olduğunu söylemiyoruz. Yalnızca kanıtları tahlil ediyoruz. Open Subtitles نحن لا نقول أنّ هذا (سانتا كلوز) الحقيقي نحن نشرّح الأدلّة فحسب
    Diyelim ki bu işte biraz doğruluk payı var. Open Subtitles دعينا نقول أنّ هناك أونس في الحقيقة
    Diyelim ki, Marie... uyuşturucu bağımlısı bir psikopat, beyninde de ur var. Open Subtitles دعينا نقول أنّ (ماري) مدمنة مخدّرات معطوبة العقل مع ورم في المخ
    Diyelim ki çocuk inşaattan çaldı. Open Subtitles دعونا نقول أنّ الفتى يسرق من الموقع.
    Diyelim ki katilimiz burada dikiliyordu. Open Subtitles دعونا نقول أنّ قاتلنا يقف... هنا
    Diyelim ki Barnes jokeylere Holwell için yarışmaları hâlinde benim yarışlarımda yarışamayacaklarını söyledi. Open Subtitles دعنا نقول أنّ (بارنز) قال للفرسان ألاّ يمتطوا الخيول لـ(هولويل) بل يمتطوها لي ، ماذا في ذلك؟
    Diyelim ki katilimiz... Open Subtitles دعونا نقول أنّ قاتلنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus