"نقيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Temiz
        
    Yıllardır ilk kez Temiz hava alıyorum. Open Subtitles انها اول مرة منذ سنين استنشق شيئا جيدا, هواءا نقيا
    Temiz hava solumak için beş yıl bekledim. Open Subtitles انتظرت 5 سنوات حتي اتنفس هواء نقيا و هذا ما يجعل الرجل سريعا
    Biraz da Temiz hava alırım. Bu harika. Open Subtitles وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا
    Yani banka soyuyorsun ama vücudunu Temiz tutuyorsun. Open Subtitles ....... إذن أنت تسرق بنك ولكنك تحافظ عل جسدك نقيا...
    Yani banka soyuyorsun ama vücudunu Temiz tutuyorsun. Open Subtitles ....... إذن أنت تسرق بنك ولكنك تحافظ عل جسدك نقيا...
    Hava Temiz olmasına rağmen bile. Open Subtitles في الواقع الهواء نقيا هنى , لكن
    Neden bir yürüyüşe çıkmıyorsunuz? Temiz hava alın. Open Subtitles لما لا تذهبين للتمشية تنشق هواءا نقيا
    Bajrangi, her şeyi Temiz kalpli olduğu için yaptı. Open Subtitles فعل Bajrangi هذا ل كان لديه قلبا نقيا وصادقا.
    - Temiz havaya ihtiyacım var. Open Subtitles أريد هواء نقيا.
    Evet, haklısın. Buranın havası Temiz. Open Subtitles هذا صحيح الهواء نقيا هنى
    - Temiz su ister misiniz? Open Subtitles هل تريدين ماءا نقيا ؟
    İzci sağlıklıdır. Aklını ve vücudunu Temiz tutar. Open Subtitles تبقى العقل والجسم نقيا
    Biraz Temiz hava almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشم هواء نقيا
    Temiz havaya ihtiyacım var. Open Subtitles اريد هواءا نقيا
    Temiz kalpli yap beni. Open Subtitles إجعل لي قلبا نقيا
    Temiz bir sayfa açacağın ve bir daha günah işlemeyeceğin anlamına gelir. Open Subtitles لكي تعيش نقيا مرة أخرى
    Çünkü sen Temiz kalplisin. Open Subtitles لأن لديك قلبا نقيا.
    Temiz havayı içime çekiyorum. Open Subtitles أستنشق هواء نقيا. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus