Bu etti üç, sevgili dostum... kimyasal açıdan saf bir şarap içtim. | Open Subtitles | هذة ثالث مرة .... يا صديقى العزيز التى أشرب فيها خمراً نقياً |
Bizim saf bir kaynağa ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | ولكنه مصاص دماء مسبقاً نريد مصدراً نقياً |
Çünkü o zaman bu denli saf kalamazdın. | Open Subtitles | بالطبع لو تحدثت كل شيء سيدمر لأنك لن تكون نقياً هكذا |
-İçinde bir yanı hala saftı, | Open Subtitles | في جانب ما من شخصيته ، كان نقياً |
saf bir şekilde bekleme isteğine saygı duyuyorum. | Open Subtitles | .. أحترم حقيقة أنك.. تعلم أنك تريد أن تبقى صادقًا و نقياً وصبوراً |
Gençler çok saf olabiliyor. | Open Subtitles | يمكن للشباب أن يكون نقياً جداً |
Sizin gözünüzde hiçbir insan yeterince saf değildir. | Open Subtitles | لست نقياً بقدر الذين يقفون أمامك |
Teleportör saflıkta ısrar ediyor. Ben saf değildim. | Open Subtitles | جهاز النقل أساسه النقاء لم أكن نقياً |
- Aldığı eroin saf mıydı, kırılmış mı? | Open Subtitles | عندما أشترى "الهروين"، هل كان نقياً أم مخلوطاً؟ نقيّ. |
Onlara göre kendileri dışındaki hiçbir Müslüman tam saf değil, bu nedenle yüzyıllarca var olmuş olan inançlar ve ibadetler, hevesle yok ettikleri tarih hakkında hiç bir şey bilmeyen Birmingham'lı ve Londra'lı gençler tarafından saf olmamakla suçlanıyorlar. | TED | وفي اعتقادهم لا يوجد مسلم من خلفيّة أخرى يُمكن أن يكون نقياً بما فيه الكفاية، ولذلك فإن المعتقدات والممارسات الاعتياديّة التي كانت موجودة لقرون تتم مهاجمتها على أساس أنّها من الكفر من قبل مراهقين من برمنغهام أو لندن والذين لا يعرفون شيئاً عن التاريخ الذي يطمسونه وهم فرحون. |
Dizgin vurulmamış, saf tutkudan ibaretti. | Open Subtitles | كان شغفاً نقياً لا يعوض |
Bu, alabildiğine saf ve paylaşılan bir aşk olacak... | Open Subtitles | سيكون حباً , نقياً و مشتركاً |
İçimde saf bir yürek yarat. | Open Subtitles | قلباً نقياً اخلق فيّ يا الله |
saf kanımız için! | Open Subtitles | "الذى سيكون نقياً" "الذى سيكون نقياً" |
Bazen saf toprak gibi. | Open Subtitles | "أحياناً يكون نقياً مثل الأرض" |
Çok saf ve göz kamaştırıcıydı. | Open Subtitles | لقد كان نقياً وجميلاً |
Lightnin' Hopkins gibi saf olur. | Open Subtitles | نقياً مثل لايتين هوبكنيز |
Aynı zamanda da saftı. | Open Subtitles | وكان إخلاصاً نقياً. |
Genetik kodları safsa çoğu epey farklı görünecek elbette. | Open Subtitles | ولو كان الكود الوراثي لها نقياً لكان مظهر أغلبها مختلفاً تماماً |
Sonra babam tüberküloz oldu ve sanatoryumu olan, ya da havası temiz bir yer bulmaya çalıştık. | Open Subtitles | إلى ان أصيب أبي في السل لذا حاولنا أن نجد مكاناً حيث يتواجد فيه مصحَة أو يكون الهواء فيه نقياً أكثر |