| - Kokusunu buradan alabiliyorum. - Juliet'den neden nefret ediyoruz? | Open Subtitles | أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟ |
| Bu başında saatlerce beklediğimiz havandan nefret ediyoruz, | TED | نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات. |
| Bir şeyleri kaybetmekten nefret ederiz, çok riskli olmasalar bile. | TED | نكره خسارة الأشياء، حتى إذا لم تنطو على مخاطرة كبيرة. |
| Hepimiz bir şekilde manevi çelişkiden nefret ederiz, ve hala bunun kesinlikle gerekli olduğunu düşünüyorum. | TED | كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما وهي ايضا ضرورة |
| Belki de birbirimizden nefret ettiğimizi, birbirimizi öldürdüğümüzü kendi soğuk kalplerimizden beslendiğimizi görmek hoşlarına gidiyor. | Open Subtitles | ربما يستمتعون وهم يروننا نكره بعضنا البعض ويشاهدوننا نقتل بعضنا البعض ونأكل قلوبنا الباردة اللعينة |
| Çocukken benim gitmemden ne kadar nefret ederdik, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنّا صغيرين كيف كنّا نكره اضطراري للرحيل ؟ |
| Diyorum ki, robotlara daha fazla iş verelim ve yapmaktan kesinlikle nefret ettiğimiz işlerle başlayalım. | TED | أقول، دعونا نعطي المزيد من العمل إلى الروبوتات، ودعنا نبدأ بالعمل الذي نكره تمامًا. |
| Yalnız bir karmaşa var, şiddetten nefret etmiyoruz, onun yanlış türünden nefret ediyoruz. | TED | ولكن هناك مشكلة، وهي أننا لا نكره العنف، ولكن نكره النوع الخاطئ من العنف. |
| Düşünüyorum. Gerçekten deniyorum. Ama bu insanlardan nefret ediyoruz. | Open Subtitles | انا احاول الابتعاد عنهم و لكننا نكره هؤلاء الاوغاد |
| Birbirimizden nefret ediyoruz çünkü biz rakip olarak yetiştirildik. | Open Subtitles | نحن نكره بعضنا البعض لأننا نثأر كمتنافسين. |
| Herkesi seviyoruz, herkesten nefret ediyoruz, duygularım o kadar karıştı ki. | Open Subtitles | نحن نحب كل شخص نكره كل شخص هذا شعور فوضوي |
| ...kendimizle yüzleşmek dışında herşeyden niçin kendimizden bu kadar çok nefret ediyoruz sorusunu sormamızı engelleyecek herşeyden kaçıyoruz. | Open Subtitles | أي شيء ماعدا أن نواجه أنفسنا كما نحن أي شيء لنتحاشى أن نسأل أنفسنا لماذا نكره أنفسنا كثيرًا ؟ |
| Bizler, halk sağlığında, çocuk ölümlerinden nefret ederiz, bu nedenle onların sayıları hep küçük olsun isteriz. | TED | ونحن في الصحة العامة .. نكره وفيات الاطفال فنريد نسب الخفض .. والانخفاض لذلك المعدل |
| Hatalı olduğumuzu kabul etmekten nefret ederiz. Dişiliğimizin özü de bu zaten. | Open Subtitles | إننا نكره الإعتراف بخطئنا لهذا فلنا أنوثتنا |
| Buna rağmen biz farklıyız ve ışıktan nefret ederiz. | Open Subtitles | اعتقد اننا مختلفين اليس كذلك؟ نحن نكره ضوء النهار وهو يكرهنا بالمقابل |
| Sizden nefret ettiğimizi söylemiyoruz veya sizinle bir daha konuşmayacağımız ve iş yapmayacağız demiyoruz, bunu yapmayız. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نقول أننا نكره لكم أو أننا لم نتحدث لكم مرة أخرى وممارسة الأعمال التجارية ، ونحن لا نفعل ذلك. |
| Herkesten nefret ederdik. Her şeyi yakıp yıkardık. Kimse umursamazdı. | Open Subtitles | كنا نكره الجميع و كنا نخرب الأشياء و لم يكن أحد يبالي |
| Bir araya gelememiz için nefret ettiğimiz aynı o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أعني نحن نكره الكثير من نفس الأشياء لا البقاء معاً سيرك دو سولي الجاز |
| En büyük korkum... hiç kimse , hiçbir şey olamamak... | Open Subtitles | اكبر مخاوفي أن ... أكون لا احد اكون نكره |
| Bu ülkeyi yöneten şerefsizlerden nefret ediyor olabiliriz ama yine de burası bizim memleketimiz. | Open Subtitles | قد نكره أبناء الزواني الذين يديرون هذا البلد ولكنه يظل وطننا |
| Yapamayacağım bir şeydi. İnsanlar bana bir hiçmişim gibi davranıyor çünkü ben hiçim. | Open Subtitles | كان هذا شيئا , الناس يعاملوننى كأننى نكره لاننى نكره بالفعل |
| Ama değilsin. Sen bir hiçsin. | Open Subtitles | لست كذلك ، أنت نكره |
| Hayır. Ross, Emily'den nefret etmiyoruz. | Open Subtitles | لا روس لا نكره ايميلي |
| Oğlum, harbi nefret ediyorum. | Open Subtitles | و الطريقة التي ربانا لكي نكره هذه الأشياء |
| Genlerimizde Müslüman veya Meksikalılardan nefret etmeye dair hiçbir şey yok. | TED | لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين. |
| Seni bu kadar çok çalışırken seyretmek hoşumuza gitmiyor. | Open Subtitles | نحن فقط نكره ان نراك تعمل طوال الوقت بجد |
| Yanlış hatırlamıyorsam karşılaştığımız ilk günden itibaren birbirimizden nefret ettik ve yıllar içinde de bu nefreti arttırdık. | Open Subtitles | على ما أذكر ، نحن نكره بعضنا البعض ... منذ أول يوم تقابلنا فيه ذلك الكُره الذي ترعرع معنا |
| Neden sen ve ben birbirimizden nefret etmek zorundayız? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أنا و أنت أن نكره بعضنا بعضاً ؟ |