"نلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • bakalım
        
    • atalım
        
    • Etrafa
        
    • Gidip
        
    • atarız
        
    • atacağız
        
    • göz
        
    • atmamız
        
    • atmalıyız
        
    • bakabilir
        
    • atıp
        
    • alalım
        
    • bakayım
        
    • bir bak
        
    • yakından
        
    Belki de geri dönmeliyiz. - Bence biraz Etrafa bakalım, dolaşalım. Open Subtitles ـ أعتقد أنه لابد أن نعود ـ ألن نلقي نظرة حتى؟
    Şimdi de Yeni Güney Galler'de neler olacak bir de ona bakalım. Open Subtitles لذا دعونا نلقي نظرة على ما الذي سيحدث في نيو ساوث ويلز.
    Bu soruyu cevaplayabilmek için bu dünya haritasına bir göz atalım. TED للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
    Bu göllü hödükten bana gına geldi. atalım suya, kurtulalım şundan derim. Open Subtitles ضقت ذرعاً بهذا الرجل، أقترح أن نلقي به من القارب ونخلص منه
    Etrafa bakmadan önce, ihtiyacım olan her şeyin burada olduğundan emin olayım. Open Subtitles قبل أن نلقي نظرة، دعيني أتأكد من وجود كل ما أحتاج إليه.
    - Angela'ya anlamlı gelen bir şey degil. - Gidip kendimiz bakmalıyız. Open Subtitles لا شيء كان يعني شيء لأنجيلا سوف نلقي نظرة من أجل أنفسنا
    Kısıtlamaları atarız ve içe bakışla kendimizi tanırız. Open Subtitles نلقي بقيودنا ونتعرف على انفسنا من خلال التجارب
    Nehirde demir atacağız. Adamları ayılt. Open Subtitles إننا سوف نلقي المرساة في القناة إجعل الرجال يفيقون
    Bunlara bir bakalım: Somut olmalı. TED دعونا نلقي نظرة عن قرب عليها: يجب أن يكون ملموساً.
    Şimdi güneş enerjisi bakalım. TED التالي، دعونا نلقي نظرة على الطاقة الشمسية
    Akademik olarak en iyi performansı sergileyene bir bakalım: Çin'in Şangay bölgesi. TED دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين.
    Los Angeles'ın dışındaki bu doğal gaz depolama tesisine göz atalım. TED دعونا نلقي نظرة على منشأة تخزين الغاز الطبيعي هذه خارج ولاية لوس أنجلوس.
    Peki, hadi çabucak 2016 Londra Borsa'sındaki ilk yüz şirkete göz atalım. TED حسنًا، دعونا نلقي نظرة سريعة على أفضل 100 شركة، في سوق الأوراق المالية في لندن في عام 2016.
    Tekrar içeri girmeliyiz. En azından Etrafa bir göz atmayalım mı? Open Subtitles ـ أعتقد أنه لابد أن نعود ـ ألن نلقي نظرة حتى؟
    Gidip silahları kontrol etsek iyi olacak. Open Subtitles يستحسن أن نلقي نظرة على مالدينا في خزانة الأسلحه
    Bireylerle ilgilenirken küsuratları atarız. Open Subtitles عند التعامل مع الأفراد, نلقي الأحتمالات خارجاً
    Bir yatı var, bir ara göz atmamız gerek. Open Subtitles . . لديه ياخت يجب أن نلقي نظرة عليه فيما بعد
    Belki de yarın Sherman ile dolaşıp bir göz atmalıyız. Open Subtitles يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى هناك و نلقي نظرة
    o zincirleri koparmak oldukça zor çantana bir bakabilir miyim? Open Subtitles ومن الصعب جدا لكسر واحد من تلك الأشياء خارج. العقل إذا كان لنا أن نلقي نظرة في حقيبتك؟
    Bizim oralarda domates suyuna çiğ yumurta atıp onu içeriz. Open Subtitles في مسقط رأسي نلقي بيضة نيئة في عصير الطماطم ونشربه
    Belli bir lideri ele alalım, örneğin Küba'nın lideri Raul Castro. TED دعونا نلقي زعيم مميز ، راؤول كاسترو ، الذي هو قائد كوبا.
    - Ben de ocağa bir bakayım dedim. - İzninizle etrafı gezdireyim. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت نلقي نظرة على هذا المحجر اسمحى لي ان أريه لك
    Şu bize getirdiğin şeylere bir bak. Open Subtitles الأن، نلقي نظرة لتلك الأشياء الجيدة التي أحضرتها لنا، حسناً؟
    Daha yakından incelemek için MR kullanarak beyinlerini resimlemek istedik. TED لذا، أردنا أن نلقي نظرة أقرب على هذا الأمر باستخدام جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي لتصوير أدمغتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus